Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
der umgang mit graphendateien
gestione dei file di grafi
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der umgang mit dem thema
l'approccio al problema
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der umgang mit illegalen einwanderern
la questione dei clandestini
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der umgang mit dem thema nachhaltigkeit
affrontare i problemi riguardanti la sostenibilità
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich hoffe, es bereitet ihnen freude, etwas mehr darüber zu erfahren.
mi auguro che questo documento risulti utile e interessante.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der umgang mit den neuen herausforderungen"
come far fronte alle nuove sfide
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
zubereitun d) der umgang mit gefährlichen gen
d) manipolazione di sostanze e preparati pericolosi
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der umgang mit den neuen herausforderungen (ccmi)
come far fronte alle nuove sfide (ccmi)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5.4 der umgang mit rechten des geistigen eigentums
5.4 la gestione degli ipr (diritti di proprietà intellettuale)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d) der umgang mit gefährlichen stoffen und zubereitungen gen
d) manipolazione di sostanze e preparati pericolosi
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der umgang mit radioaktiven abfällen muss sorgfältig gesteuert werden.
È necessaria una corretta gestione delle scorie radioattive.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
drittens der umgang mit investitionen der ausländischen pharmaindustrie im inland.
terzo, il trattamento riservato ai reinvestimenti del settore farmaceutico.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der umgang mit ausländischem recht macht grenzübergreifende geschäfte noch komplizierter.
avere a che fare con leggi straniere rende le operazioni transfrontaliere ancora più complesse.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der umgang mit der grippepandemie (h1n1) wurde gründlich analysiert55.
la gestione dell'influenza pandemica h1n1 è stata oggetto di una valutazione approfondita55.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der umgang mit den lernschwierigkeiten der schüler wird je nach staat unterschiedlich gehandhabt.
il modo di gestire le difficoltà di apprendimento degli alunni varia da un paese all'altro.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der umgang mit schwer wasserlöslichen und flüchtigen substanzen ist in anlage 3 beschrieben.
nell'allegato ih è descritto come si possono trattare i composti chimici scarsamente solubili in acqua e quelli volatili.
Última actualización: 2016-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der umgang mit den haushaltsfolgen der bevölkerungsalterung ist entscheidend für die nachhaltigkeit der öffentlichen finanzen.
per garantire la sostenibilità delle finanze pubbliche è indispensabile gestire le implicazioni dell'invecchiamento demografico a livello di bilancio.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
weitere gebiete für verstärkte synergien sind wasserknappheit und trockenheiten sowie der umgang mit hochwasserrisiken.
altri settori dove occorre rafforzare le sinergie sono la carenza idrica e la siccità, così come la gestione dei rischi di alluvioni.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der umgang mit den neuen herausforderungen (i) (ccmi - noch offen)
come far fronte alle nuove sfide (i) (ccmi/da stab.)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) der umgang mit fischereierzeugnissen und die absicherung gegen manipulationen von ladeeinheiten gewährleistet sind;
b) consentono la movimentazione dei prodotti della pesca, compresa la protezione contro la manomissione delle unità di carico;
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: