De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die deutschen schickten richter dafür
i tedeschi inviarono dei giudici
Última actualización: 2020-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich mag die deutschen
mi piacciono i tedeschi
Última actualización: 2012-08-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die deutschen bei der arbeit
inoltre esse, grazie al funziona
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
auch die deutschen haben humor.
anche le tedesci hanno umorismo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
26,00 g für die deutschen saccharimeter,
26,00 g per i saccarimetri tedeschi
Última actualización: 2017-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die deutschen wähler wollen ergebnisse sehen
gli elettori tedeschi attendono risultati
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die deutschen forscher studierten verschiedene briefabgangsstellen:
- dipartimento centrale per le autorizzazioni alle telecomunica zioni.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die deutschen schickten uns lkws, das waren mercedes benz. die franzosen schickten uns lkws, das waren renaults.
tutti ci hanno dato dei camion: i tedeschi camion della mercedes benz, i francesi camion della renault, gli italiani camion della fiat, gli inglesi camion della leyland.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
die deutsche und die französische wirtschaft zahlen dafür den höchsten preis.
a pagarne il prezzo più alto però sono l’ economia francese e quella tedesca.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
verantwortlich dafür seien zunächst die deutschen und van merksteijn, der gefolgt sei.
la responsabilità di questo stato di cose fu imputata anzitutto ai tedeschi e poi a van merksteijn che si era accodato.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die deutsche angestelltengewerkschaft
una particolarità del programma del dag consiste nella proposta di un sistema previsto fin nei minimi particolari di partecipazione dei lavoratori al patrimonio produttivo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die deutsche re-
il 60% non
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dolmetscher für die deutsche sprache
interprete di lingua tedesca
Última actualización: 2019-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die deutsch-französische initiative
l'iniziativa franco-tedesca
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
betrifft nicht die deutsche fassung.
1) il titolo è sostituito dal seguente:
Última actualización: 2012-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
insgesamt 25 mitarbeiter sorgen dafür, dass die deutsche niederlassung einen großen teil des gesamteuropäischen umsatz erwirtschaftet.
ogni informazione relativa a creative labs è disponibile al sito www.europe.creative.com
Última actualización: 2017-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
— betrifft nicht die deutsche fassung.
— articolo 22, secondo comma.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
[betrifft nicht die deutsche fassung]
anziché:
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(betrifft nicht die deutsche fassung.)
« - con le frattaglie, - senza le frattaglie.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
[Änderung betrifft nicht die deutsche fassung.]
[modifica non applicabile alla traduzione italiana]
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: