Usted buscó: die deutschen schickten richter dafür (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

die deutschen schickten richter dafür

Italiano

i tedeschi inviarono dei giudici

Última actualización: 2020-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich mag die deutschen

Italiano

mi piacciono i tedeschi

Última actualización: 2012-08-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die deutschen bei der arbeit

Italiano

inoltre esse, grazie al funziona­

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

auch die deutschen haben humor.

Italiano

anche le tedesci hanno umorismo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

26,00 g für die deutschen saccharimeter,

Italiano

26,00 g per i saccarimetri tedeschi

Última actualización: 2017-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die deutschen wähler wollen ergebnisse sehen

Italiano

gli elettori tedeschi attendono risultati

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die deutschen forscher studierten verschiedene briefabgangs­stellen:

Italiano

- dipartimento centrale per le autorizzazioni alle telecomunica zioni.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die deutschen schickten uns lkws, das waren mercedes benz. die franzosen schickten uns lkws, das waren renaults.

Italiano

tutti ci hanno dato dei camion: i tedeschi camion della mercedes benz, i francesi camion della renault, gli italiani camion della fiat, gli inglesi camion della leyland.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die deutsche und die französische wirtschaft zahlen dafür den höchsten preis.

Italiano

a pagarne il prezzo più alto però sono l’ economia francese e quella tedesca.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

verantwortlich dafür seien zunächst die deutschen und van merksteijn, der gefolgt sei.

Italiano

la responsabilità di questo stato di cose fu imputata anzitutto ai tedeschi e poi a van merksteijn che si era accodato.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die deutsche angestelltengewerkschaft

Italiano

una particolarità del programma del dag consiste nella proposta di un sistema previsto fin nei minimi particolari di partecipazione dei lavoratori al patrimonio produttivo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die deutsche re-

Italiano

il 60% non

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dolmetscher für die deutsche sprache

Italiano

interprete di lingua tedesca

Última actualización: 2019-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die deutsch-französische initiative

Italiano

l'iniziativa franco-tedesca

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

betrifft nicht die deutsche fassung.

Italiano

1) il titolo è sostituito dal seguente:

Última actualización: 2012-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

insgesamt 25 mitarbeiter sorgen dafür, dass die deutsche niederlassung einen großen teil des gesamteuropäischen umsatz erwirtschaftet.

Italiano

ogni informazione relativa a creative labs è disponibile al sito www.europe.creative.com

Última actualización: 2017-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

— betrifft nicht die deutsche fassung.

Italiano

— articolo 22, secondo comma.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

[betrifft nicht die deutsche fassung]

Italiano

anziché:

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(betrifft nicht die deutsche fassung.)

Italiano

« - con le frattaglie, - senza le frattaglie.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

[Änderung betrifft nicht die deutsche fassung.]

Italiano

[modifica non applicabile alla traduzione italiana]

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,165,403 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo