Usted buscó: die sendung wurde sortiert / hub carpiano (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

die sendung wurde sortiert / hub carpiano

Italiano

sendung am hub umgeschlagen, abwurfmeld.

Última actualización: 2023-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung wurde sortiert

Italiano

the shipment has been sorted

Última actualización: 2023-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung wurde vom absender abgeholt

Italiano

a spedizione e' stata ritirata presso il mittente

Última actualización: 2020-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung wurde in das zustellfahrzeug geladen

Italiano

l’envoi a été chargé dans le véhicule de livraison

Última actualización: 2022-12-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung wurde im zustell depot bearbeitet

Italiano

die sendung

Última actualización: 2022-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

- nach welchen methoden die sendung behandelt wurde,

Italiano

- i metodi di trattamento della partita,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung wurde vom zoll lager in arnhem aus dorthin geliefert.

Italiano

41­42) i seguenti passi riguardanti la nota interpretativa n.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

- entscheidung über die sendung,

Italiano

- la decisione relativa alla partita,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung mit inlandsgebühren belegen

Italiano

gravare l'invio delle tariffe nazionali

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die sendung ist im paketzentrum eingetroffen

Italiano

il pacco è arrivato nel centro smistamento

Última actualización: 2015-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

teil ii: entscheidung über die sendung

Italiano

parte ii: decisione relativa alla partita

Última actualización: 2017-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung ist im zielland/zielgebiet eingetroffen.

Italiano

Última actualización: 2021-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in der eu für die sendung verantwortliche person

Italiano

persona responsabile della partita nell'ue

Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 32
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bei positivem salmonella-befund wird die sendung

Italiano

qualora una partita risulti positiva per quanto riguarda la salmonella essa:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

status di, 16.01.2024, 09:12 uhr die sendung wurde im zustell-depot bearbeitet

Italiano

Última actualización: 2024-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

a) die sendung wurde von einem reglementierten beauftragten einer sicherheitskontrolle unterzogen und anschließend vor unbefugten eingriffen geschützt, oder

Italiano

a) siano state sottoposte a controlli di sicurezza da parte dell'agente regolamentato e siano state protette contro ogni intervento non autorizzato dopo che tali controlli sono stati effettuati; o

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in dieser sendung wurde obendrein auf die notwendigkeit der verbrauchererziehung im primar- und sekundarschulbereich hingewiesen.

Italiano

di conseguenza il mio gruppo appoggia l'idea che l'istruzione per i giovani includa anche la consapevolezza di questo genere di problemi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung wurde von den veterinärdiensten der zuständigen behörde an der grenzkontrollstelle bei eintritt in die eg mit einem mit einer seriennummer versehenen siegel versiegelt;

Italiano

presso il posto d’ispezione frontaliero di entrata nella comunità, i servizi veterinari dell’autorità competente sigillano la partita con un sigillo numerato in serie;

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung wurde vom amtlichen tierarzt an der grenzkontrollstelle am ort des eingangs in die union mit einer plombe versehen, auf der eine seriennummer aufgedruckt ist;

Italiano

la partita è sigillata dal veterinario ufficiale nel posto d’ispezione frontaliero di entrata nell’unione con un sigillo numerato progressivamente;

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung wurde vom amtlichen tierarzt der zuständigen behörde an der grenzkontrollstelle am ort des eingangs in die gemeinschaft mit einer plombe versehen, auf der eine seriennummer aufgedruckt ist;

Italiano

presso il posto d’ispezione frontaliero di entrata nella comunità il veterinario ufficiale dell’autorità competente sigilla la partita con un sigillo numerato progressivamente;

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,840,949 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo