Usted buscó: die verweise (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

die verweise

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

vgl. die verweise in anlage 6.

Italiano

cfr. riferimenti riportati nell'allegato 6.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verweise auf die verordnung (eg) nr.

Italiano

i riferimenti al regolamento (ce) n.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

d) die verweise auf den betreffenden sammelantrag.

Italiano

d) i riferimenti della domanda unica di aiuto.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verweise auf die offiziellen quellen fehlen.

Italiano

mancano i riferimenti alle fonti ufficiali.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verweise auf vertragsvorschriften in den kommissionsvorschlägen sind anzupassen.

Italiano

sarà necessario adeguare i riferimenti al trattato nei testi proposti dalla commissione.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die verweise auf die verordnungen des rates (ewg) nr.

Italiano

i riferimenti ai regolamenti del consiglio (cee) n.

Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verweise auf dieses system sollten berichtigt werden.

Italiano

i riferimenti a questo sistema devono essere corretti.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

insofern sind die verweise auf die win-win-situationen gut.

Italiano

in questo senso i riferimenti a situazioni vantaggiose per tutti sono appropriati.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

damit werden die verweise von der endgültigen paginierung unabhängig.

Italiano

la precisione impone pertanto l'uso esclusivo di «e» o «da ... a».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verweise auf diese verordnung sind daher entsprechend zu ändern.

Italiano

2571/97; che è opportuno quindi adeguare i relativi rinvii;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verweise auf internationale normen, die als grundlage herangezogen wurden.

Italiano

i riferimenti ad eventuali norme internazionali sulle quali ci si è basati.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verweise auf diese zollkontingente und referenzmengen sind somit zu löschen.

Italiano

occorre quindi sopprimere i riferimenti ai contingenti e ai quantitativi di riferimento suddetti.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

entsprechend sind die verweise auf emissionen als verweise auf tonnenkilometerdaten zu lesen.

Italiano

a tal fine, i riferimenti alle emissioni s'interpretano come riferimenti ai dati relativi alle tonnellate-chilometro.

Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verweise auf die aufgehobenen verordnungen gelten als verweise auf diese verordnung.

Italiano

i riferimenti ai regolamenti abrogati si intendono fatti al presente regolamento.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verweise auf die aufgehobenen verordnungen gelten als verweise auf die vorliegende verordnung.

Italiano

i riferimenti ai regolamenti abrogati si intendono fatti al presente regolamento.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die sektoralen anhänge enthalten die verweise auf die einschlägigen gemeinschaftlichen und nationalen rechtsvorschriften.

Italiano

gli allegati settoriali conterranno i riferimenti alla pertinente legislazione comunitaria e nazionale.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verweise auf diese normen sollten im amtsblatt der europäischen union veröffentlicht werden.

Italiano

i loro riferimenti sono da pubblicare nella gazzetta ufficiale dell’unione europea.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verweise auf die gestrichenen bestimmungen werden als verweise auf die bestimmungen dieser richtlinie abgefasst.

Italiano

i riferimenti alle disposizioni soppresse si intendono come riferimenti alle disposizioni della presente direttiva.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daher sind die verweise auf r40 in anhang ii der richtlinie 1999/45/eg zu ändern.

Italiano

È quindi necessario modificare i riferimenti alla frase r40 nell'allegato ii alla direttiva 1999/45/ce.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der gesamte anhang v ist neu zu nummerieren und die verweise auf diese ziffern im text sind entsprechend anzupassen.

Italiano

l’insieme dell’allegato v deve essere rinumerato e i rimandi del testo a tali punti adattati in conformità.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,503,119 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo