Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vgl. die verweise in anlage 6.
cfr. riferimenti riportati nell'allegato 6.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die verweise auf die verordnung (eg) nr.
i riferimenti al regolamento (ce) n.
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d) die verweise auf den betreffenden sammelantrag.
d) i riferimenti della domanda unica di aiuto.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die verweise auf die offiziellen quellen fehlen.
mancano i riferimenti alle fonti ufficiali.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die verweise auf vertragsvorschriften in den kommissionsvorschlägen sind anzupassen.
sarà necessario adeguare i riferimenti al trattato nei testi proposti dalla commissione.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
die verweise auf die verordnungen des rates (ewg) nr.
i riferimenti ai regolamenti del consiglio (cee) n.
Ultimo aggiornamento 2016-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die verweise auf dieses system sollten berichtigt werden.
i riferimenti a questo sistema devono essere corretti.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
insofern sind die verweise auf die win-win-situationen gut.
in questo senso i riferimenti a situazioni vantaggiose per tutti sono appropriati.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
damit werden die verweise von der endgültigen paginierung unabhängig.
la precisione impone pertanto l'uso esclusivo di «e» o «da ... a».
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die verweise auf diese verordnung sind daher entsprechend zu ändern.
2571/97; che è opportuno quindi adeguare i relativi rinvii;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die verweise auf internationale normen, die als grundlage herangezogen wurden.
i riferimenti ad eventuali norme internazionali sulle quali ci si è basati.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die verweise auf diese zollkontingente und referenzmengen sind somit zu löschen.
occorre quindi sopprimere i riferimenti ai contingenti e ai quantitativi di riferimento suddetti.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entsprechend sind die verweise auf emissionen als verweise auf tonnenkilometerdaten zu lesen.
a tal fine, i riferimenti alle emissioni s'interpretano come riferimenti ai dati relativi alle tonnellate-chilometro.
Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die verweise auf die aufgehobenen verordnungen gelten als verweise auf diese verordnung.
i riferimenti ai regolamenti abrogati si intendono fatti al presente regolamento.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die verweise auf die aufgehobenen verordnungen gelten als verweise auf die vorliegende verordnung.
i riferimenti ai regolamenti abrogati si intendono fatti al presente regolamento.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die sektoralen anhänge enthalten die verweise auf die einschlägigen gemeinschaftlichen und nationalen rechtsvorschriften.
gli allegati settoriali conterranno i riferimenti alla pertinente legislazione comunitaria e nazionale.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die verweise auf diese normen sollten im amtsblatt der europäischen union veröffentlicht werden.
i loro riferimenti sono da pubblicare nella gazzetta ufficiale dell’unione europea.
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die verweise auf die gestrichenen bestimmungen werden als verweise auf die bestimmungen dieser richtlinie abgefasst.
i riferimenti alle disposizioni soppresse si intendono come riferimenti alle disposizioni della presente direttiva.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daher sind die verweise auf r40 in anhang ii der richtlinie 1999/45/eg zu ändern.
È quindi necessario modificare i riferimenti alla frase r40 nell'allegato ii alla direttiva 1999/45/ce.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der gesamte anhang v ist neu zu nummerieren und die verweise auf diese ziffern im text sind entsprechend anzupassen.
l’insieme dell’allegato v deve essere rinumerato e i rimandi del testo a tali punti adattati in conformità.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: