Usted buscó: dieser benutzername ist bereits vergeben (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

dieser benutzername ist bereits vergeben.

Italiano

l'username inserito risulta già usato.

Última actualización: 2017-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ksirk - name ist bereits vergeben.

Italiano

ksirk - nome già in uso.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ksirk - nation ist bereits vergeben.

Italiano

ksirk - nazione già in uso.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

benutzername ist leer.

Italiano

il nome utente di autenticazione è vuoto.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der von ihnen gewählte attributname ist in dieser operation bereits vergeben.

Italiano

il nome attributo scelto è già stato usato in questa operazione.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der benutzername ist leer.

Italiano

il nome utente è vuoto.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Über 500 preise wurden bereits vergeben.

Italiano

sono stati distribuiti più di 500 premi

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ziel ist bereits vorhanden

Italiano

l'obiettivo esiste già

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist bereits geschehen.

Italiano

e questo è un fatto.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

gruppe ist bereits vorhanden

Italiano

il gruppo esiste già

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

%1 ist bereits abonniert.

Italiano

già iscritto a %1.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber %s ist bereits installiert

Italiano

ma %s è installato

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der benutzername des administrators ist bereits eingetragen und muss nicht geändert werden.

Italiano

predefinito in modo automatico, non è necessario modificarlo.

Última actualización: 2017-03-13
Frecuencia de uso: 18
Calidad:

Alemán

das volume ist bereits eingebunden.

Italiano

il volume è già montato.

Última actualización: 2016-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ist ein name bereits vergeben, werden sie aufgefordert, einen anderen zu wählen.

Italiano

se il nome è già in uso ti verrà richiesto di scegliere un nome diverso.

Última actualización: 2014-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

damit ist bereits wesentliches erreicht.

Italiano

questi sviluppi richiederanno forse nuovi trattati, nuove pratiche certamente.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese e-mail-adresse ist bereits durch einen anderen benutzer vergeben.

Italiano

l'indirizzo e-mail inserito risulta già usato da un'altro utente.

Última actualización: 2017-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine erste ausschreibung ist schon erfolgt, und erste verträge sollen bereits vergeben sein.

Italiano

sono già state indette le prime offerte e dalle informazioni in nostro possesso sarebbero già stati assegnati i primi contratti.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die studien, die bereits vergeben wurden, erstrecken sich auf erzeugnisse des

Italiano

gli studi per i quali i consulenti sono già stati scelti riguardano i prodotti orticoli, la pesca e le conserve di pesce e il tabacco.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(dieses paket ist bereits installiert.)

Italiano

(questo pacchetto risulta già installato.)

Última actualización: 2017-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,176,425 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo