Usted buscó: durchführungsregeln (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

durchführungsregeln

Italiano

disposizioni di applicazione

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

entwicklung der durchführungsregeln

Italiano

evoluzione delle norme di attuazione

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durchführungsregeln gemäss den europa-abkommen

Italiano

disposizioni di applicazione nel quadro degli accordi europei

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

441.die durchführungsregeln für die wettbewerbsbestimmungen betreffend unternehmen wur-

Italiano

inoltre, devono avere la facoltà diformulare pareri indipendenti riguardo alla compatibilità di ogni nuova misura di aiuto con gli accordieuropei, prima dell’effettiva concessione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich möchte hier nun auf die entwicklung der durchführungsregeln des kohäsionsfonds eingehen.

Italiano

nel presente articolo intendo analizzare l’evoluzione delle norme di attuazione del fondo di coesione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

[4] besondere durchführungsregeln können in diesen bereichen notwendig sein.

Italiano

[4] in questi settori potrebbero risultare necessarie regole di attuazione specifiche.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die durchführungsregeln für die wettbewerbsbestimmungen betreffend unternehmen wurden bereits mit der tschechischen republik211

Italiano

sono già stale adottate disposizioni di applicazione delle regole di concorrenza relative alle imprese per cinque peco: la repubblica ceca2", la polonia-12, la repubblica slovacca213, l'ungheria21' c la bulgaria215.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

in seiner verordnung nr. 98/69 hat er hierzu die allgemeinen durchführungsregeln festgesetzt.

Italiano

la presidenza ha dovuto purtroppo costatare che le posizioni delle delegazioni non sono cambiate dal 1978.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der assoziationsrat wies außerdem auf den vor kurzem von ihm gefassten wichtigen beschluss über die durchführungsregeln für staatliche beihilfen hin.

Italiano

il consiglio di associazione ha inoltre ricordato l'importante decisione che ha adottato di recente in merito alle norme di attuazione sugli aiuti di stato.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission hat dem rat ihren vorschlag für den erlaß anfang 1999 von durchführungsregeln für die drei baltischen staaten und rumänien unterbreitet.

Italiano

strategia di preadesione rafforzata ha presentato al consiglio una proposta di disposizioni di applicazione per i tre stati baltici e per la romania, che dovrebbero essere adottate nei primi mesi del 1999.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was bestimmteverfassungsrechtliche aspekte in verbindung mit der anwendung der durchführungsregeln in ungarnanbetrifft, so dauern die gespräche zwecks lösung der verbleibenden probleme noch an.

Italiano

sono già state adottate disposizioni di applicazione delle regole di concorrenza relative alle imprese

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in dieser verordnung werden die durchführungsregeln für die weitere durchführung der programme festgelegt, einschließlich der für die programmlenkung und für den finanzbeitrag der gemeinschaft geltenden modalitäten.

Italiano

il presente regolamento definisce le modalità per la realizzazione ulteriore dei programmi, comprese le modalità riguardanti la gestione e l'intervento finanziario della comunità.

Última actualización: 2010-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in dieser verordnung werden die durchführungsregeln für aufbau und betrieb der europäischen satellitennavigationssysteme im rahmen der programme festgelegt, insbesondere für die programmlenkung und für den finanzbeitrag der union.

Italiano

il presente regolamento stabilisce le norme relative alla realizzazione e all'esercizio dei sistemi nel quadro dei programmi europei di radionavigazione via satellite, in particolare quelle riguardanti la governance e l'intervento finanziario dell'unione.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daher ist es nicht gerechtfertigt, auf spätere durchführungsregeln zu verweisen, um die nicht geltenden bestimmungen zu spezifizieren. _bar_

Italiano

non è pertanto giustificato il rinvio a successive modalità di applicazione per precisare le disposizioni non applicabili. _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zertifizierungsstelle, einer staatlichen oder nichtstaatlichen unparteiischen stelle, die für die durchführung der konformitätszertifizierung entsprechend vorgegebenen verfahrens- und durchführungsregeln die erforderliche kompetenz und verantwortlichkeit besitzt.

Italiano

l'organismo di certificazione, che è un organismo imparziale governativo o no, che possiede la competenza e le attribuzioni necessarie per eseguire la certificazione di conformità secondo le regole di procedura e di gestione fissate;

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus diesem grund wird die ausarbeitung solcher durchführungsregeln gemäß dem verfahren des artikels 5 des beschlusses 1999/468/eg des rates vorgesehen.

Italiano

per tale motivo lo sviluppo di tali regole di attuazione è stato previsto conformemente alla procedura di cui all'articolo 5 della decisione del consiglio 1999/468/ce.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der vorschlag der kommission sah eine Öffnungs- und stillhalteklausel vor, um zu gewährleisten, dass wesentliche temperaturbezogene und mikrobiologische anforderungen bestehen bleiben und die auf den aufgehobenen richtlinien beruhenden durchführungsregeln weiter gültig bleiben.

Italiano

la proposta della commissione prevedeva una clausola di salvaguardia affinché le prescrizioni essenziali relative alla temperatura e alle condizioni microbiologiche rimanessero in vigore e le misure di attuazione adottate in base agli atti abrogati continuassero ad essere applicabili.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im endeffekt zielen die vorschläge der kommission auf ein optimales koordinationsniveau zwischen dem efre und dem kohäsionsfonds, die gleichbehandlung der fonds im hinblick auf die finanzverwaltung und die harmonisierung der durchführungsregeln ab, was den nationalen behörden erlaubt, die verwaltungsmodalitäten zu vereinfachen.

Italiano

in conclusione, le proposte della commissione mirano a garantire un livello di coordinamento ottimale tra il fesr e il fondo di coesione, la parità di trattamento dei fondi per quanto riguarda la gestione finanziaria e l’armonizzazione delle norme di attuazione, consentendo così alle autorità nazionali di semplificare le modalità di gestione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese ergänzungen werden auf die liste der maßnahmen im zusammenhang mit der zweiten säule gesetzt, ohne Änderungen an den grundlegenden durchführungsregeln zur förderung der ländlichen entwicklung, die die kommission in der mitte der laufenden programmplanungsperiode 2000-2006 nicht für zweckdienlich hält.

Italiano

non è invece prevista alcuna modifica delle principali modalità di attuazione degli aiuti per lo sviluppo rurale che sarebbe, a parere della commissione, contro produttiva in questa fase intermedia del periodo di programmazione 2000-2006.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die zuständigen behörden der philippinen (caap) gaben an, dass sie eine reihe von maßnahmen eingeleitet hätten, insbesondere die für ende 2010 geplante neuformulierung der durchführungsregeln und –vorschriften, den weiteren aufbau der kapazitäten der caap durch den transfer qualifizierter, derzeit für die icao arbeitender inspektoren im rahmen des technischen hilfsprojekts (abschluss für ende 2010 vorgesehen) und die einstellung zusätzlichen personals, die erneute Überprüfung und zulassung sämtlicher luftfahrtunternehmen, auch der von caap vor märz 2010 bereits zertifizierten, die erstellung von plänen für die fortlaufende Überwachung für sämtliche luftfahrtunternehmen sowie den ausbau von durchsetzungsmaßnahmen bei festgestellten sicherheitsmängeln.

Italiano

le autorità competenti delle filippine (caap) hanno annunciato di aver lanciato una serie di azioni, tra cui: la riformulazione dei regolamenti e delle norme di attuazione esistenti, prevista per la fine del 2010; un potenziamento delle capacità della caap mediante il trasferimento di ispettori qualificati che attualmente lavorano per l'icao nell'ambito del progetto di assistenza tecnica, da portare a termine per la fine del 2010, e l'assunzione di personale supplementare; un nuovo audit e una nuova certificazione di tutti i vettori aerei, compresi quelli già certificati dalla caap prima del marzo 2010; l'istituzione di piani di sorveglianza continua per tutti i vettori aerei; il rafforzamento delle misure di esecuzione qualora vengano individuate carenze in materia di sicurezza.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,894,138 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo