Usted buscó: eiscreme (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

eiscreme

Italiano

gelato

Última actualización: 2012-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

frischer obstsalat mit eiscreme

Italiano

macedonia di frutta mista fresca con gelato

Última actualización: 2005-09-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

woher kommt... die eiscreme?

Italiano

da dove viene...

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

eiscreme mit zusatz von pflanzenfetten

Italiano

mellorina

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

sektor eis, sorbet und eiscreme

Italiano

settore dei gelati, sorbetti e soft ice

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

crostata von frischem obst mit eiscreme

Italiano

crostata di frutta fresca con gelato alla crema

Última actualización: 2006-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eiscreme wird aus mehreren zutaten herstellt:

Italiano

il gelato?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eine anzeige für ein netzwerk zur zusammenstellung von eiscreme

Italiano

un monitor per una rete di compilazione icecream

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

apfelmus, eiscreme, karotten oder reis) vermischt werden.

Italiano

direttamente per bocca o oppure mescolato con un cucchiaio di alimenti di consistenza molle, freddo o a o tetemperatura ambiente (per esempio purea di mela, gelato, purea di carote e riso). • mescolare tutto il contenuto di singulair granulato in un cucchiaio di cibo di consistenza molle, freddo o a temperatura ambiente, assicurandosi che la dose sia completamente mescolata con il cibo.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

...und die butter, der käse, die sahne und die eiscreme.

Italiano

... come pure il burro, il formaggio, lo yogurt, la panna e il gelato.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im großhandel erfolgt der vertrieb von eiscreme entweder über integrierte systeme oder über unabhängige netze.

Italiano

per il resto la distribuzione dei gelati all'ingrosso viene effettuata per il tramite di circuiti integrati o di circuiti indipendenti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im bereich eis, sorbet und eiscreme ist der geographische markt nach ansicht der kommission noch ein nationaler markt.

Italiano

la quota di mercato europea di hoechst è inferiore al 25% e, pertanto, l'operazione non darà luogo alla creazione o al rafforzamento di una posizione dominante.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

angeblich soll sogar für eis (gefrorenes wasser, nicht eiscreme) ein bestimmtes mindesthaltsbarkeitsdatum gelten.

Italiano

perché non è stato fatto? oggi non si avrebbe una mafia così forte, così sanguinaria, così pericolosa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hast du dich schon einmal gefragt, wie butter, käse, joghurt, sahne oder eiscreme hergestellt werden?

Italiano

ti sei già chiesto come si fabbricano il burro, il formaggio, lo yogurt, la panna e il gelato?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das würde bedeuten, daß für bestimmte produkte wie eiscreme und cornflakes nicht geworben werden dürfte, weil kinder sie kaufen wollten.

Italiano

nel corso degli anni hanno respinto ogni appello che gli era stato rivolto di porre fine alla loro compagna di morte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eiscreme [11], außer erzeugnisse, bei denen das salmonellenrisiko durch das herstellungsverfahren oder die zusammensetzung des erzeugnisses ausgeschlossen ist

Italiano

gelati [11], esclusi i prodotti per i quali il procedimento di lavorazione o la composizone del prodotto eliminano il rischio di salmonella

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der verkauf von verpackter eiscreme im einzelhandel erfolgt aus im verkaufsraum aufgestellten tiefkühlgeräten, die von den herstellern oder dem großhandel als gegenleistung für den ausschließlichen vertrieb ihrer pro dukte zur verfügung gestellt werden.

Italiano

la distribuzione al dettaglio dei gelati confezionati è caratterizzata dalla presenza sul punto di vendita di frigoriferi messi a disposizione gratuitamente dai produttori o dai grossisti in cambio della conservazione esclusiva dei loro prodotti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die zubereitung ist ein zwischenprodukt, das nicht für den unmittelbaren verzehr bestimmt ist, sondern für die herstellung von pralinen, eiscreme, süßwaren und backwaren verwendet wird.

Italiano

questa preparazione è un prodotto intermedio non atto per l'alimentazione nello stato in cui è presentata ma usata nella fabbricazione di cioccolato, gelati, dolciumi e prodotti della pasticceria

Última actualización: 2014-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hierbei handelte es sich um eine handgefertigte üppige eiscreme, die von dem bei derby (in den englischen midlands) gelegenen familienunternehmen bluebell dairy hergestellt wird.

Italiano

andy bryan, harry m c g a n e ivan mcmullan, tutti allevatori coinvolti nel progetto glen tender, hanno illustrato come la cooperazione tra colleghi produttori abbia contribuito a favorire l’accesso a nuovi mercati attraverso un progetto innovativo di consegna dei pacchi contenenti le carni.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der zusatz soll angaben zufolge bei obstkonfitüren und gelees bei ca. 0,3 fo liegen und bei anderen anwendungen, wie milchgelen, fruchtgelen, eiscreme und joghurt bis zu 1 fo betragen.

Italiano

le dosi di impiego sarebbero dello 0,3% circa nelle marmellate e nelle gelatine e arriverebbero all'1% per altri impieghi, come gelatine di latte o di frutta, gelati o yoghurt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,760,341 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo