Usted buscó: erstbeurteilung (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

erstbeurteilung

Italiano

valutazione iniziale

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anträge auf erstbeurteilung 1999-2001

Italiano

domande di valutazione iniziale 1999-2001

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anträge auf erstbeurteilung (tierarzneimittel)

Italiano

3

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

arbeitsprogramm 2001-2002 2.1 erstbeurteilung

Italiano

emea/ mb/ 003/ 01-it def programma di lavoro 2001-2002 2.1 valutazione iniziale

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

anträge auf erstbeurteilung (humanarzneimittel) 1 4

Italiano

applications for initial evaluation (hum an domande di valutazione iniziale m edicines) (medicinali per uso veterinario) 1 4 4 2006

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

durchführung/bestätigung der erstbeurteilung, darunter:

Italiano

svolgere o confermare la valutazione iniziale, comprese:

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

gutachten und rücknahmen bei der erstbeurteilung 1999-2001

Italiano

pareri a seguito della valutazione iniziale e domande ritirate 1999-2001

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anträge auf erstbeurteilung nach art des antrags, 2004-2006

Italiano

iniziale suddivise per tipologia

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

anträge auf erstbeurteilung (eu-binnenmarkt), 2004-2006

Italiano

domande di valutazione iniziale (mercato ue) 2004-2006

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

• entwicklung zielgruppenspezifischer instrumente zur erstbeurteilung der vorhandenen fähigkeiten;

Italiano

• elaborare strumenti per la valutazione delle competenze iniziali idonei al gruppo target;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

2002 wird mit einer zunahme der anträge auf erstbeurteilung auf 68 gerechnet.

Italiano

nel 2002 si prevede un aumento del numero di domande di valutazione iniziale, che probabilmente saranno 68.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

2001 als auch 2001 ist mit einer zunahme der anträge auf erstbeurteilung zu rechnen.

Italiano

nel 2001 e 2002 si prevede un aumento del numero di domande di valutazione iniziale.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

3.1 erstbeurteilung die zahl der anträge auf erstbeurteilung erreichte fast den geplanten wert von 10.

Italiano

3.1 valutazione iniziale il numero di domande di valutazioni iniziali si è avvicinato all’ obiettivo di 10 domande; si sono infatti ricevute nove domande per una serie di prodotti nuovi e innovativi.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

emea arbeitsprogramm 2003 emea/mb/057/02/de/endgültig 3.1 erstbeurteilung

Italiano

 emea 2003 programma di lavoro dell’ emea per il 2003 emea/ mb/ 057/ 02/ it/ def.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

auf dem gebiet der erstbeurteilung von humanarzneimitteln ist für 2006 mit wichtigen aktivitäten in folgenden vier bereichen zu rechnen:

Italiano

nel 2006 si attendono, in quattro aree principali, i primi dati essenziali per la valutazione dei medicinali per uso umano:

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

emea-jahresbericht 2002 emea/mb/055/02/de/endgültig 2.1 erstbeurteilung

Italiano

tra gli esempi si annoverano la pubblicazione tempestiva delle informazioni sui pareri dei comitati, il sostegno alla creazione di gruppi ad hoc per le terapie e le tecnologie emergenti, per la stesura delle indicazioni terapeutiche e per la stesura delle linee guida, l’ efficienza con cui l’ agenzia ha risposto alla richiesta di orientamento della ce a fronte delle minacce biologiche, il successo dell’ attuazione della legislazione sui medicinali orfani o l’ elaborazione di una procedura di consulenza scientifica.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

die im grundsatz akzeptable abänderung 33 verpflichtet die zuständigen behörden zur durchführung einer raschen erstbeurteilung eingehender beschwerden.

Italiano

l'emendamento 33, accettabile in linea di principio, chiede alle autorità competenti di effettuare una valutazione iniziale degli esposti ricevuti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in beiden studien, die zum zeitpunkt der erstbeurteilung von tagrisso noch nicht abgeschlossen waren, wurde das arzneimittel nicht mit irgendeiner anderen behandlung verglichen.

Italiano

in entrambi gli studi, che erano ancora in corso all'epoca della valutazione iniziale di tagrisso, il medicinale non è stato confrontato con altre terapie.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kapitel 2 human- und tierarzneimittel humanarzneimittel für seltene leiden wissenschaftliche beratung für unternehmen erstbeurteilung festsetzung von rückstandshöchstmengen für tierarzneimittel folgeverfahren nach erteilung der zulassung parallelvertrieb arzneimittelsicherheit schiedsverfahren und befassungen pflanzliche humanarzneimittel

Italiano

consulenza scientifica alle imprese valutazione iniziale definizione dei limiti massimi di residui per i medicinali veterinari attività successive all’ autorizzazione all’ immissione in commercio distribuzione parallela sicurezza dei medicinali arbitrati e deferimenti i medicinali a base di piante per uso umano

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in absatz 1 buchstabe d) sollten die besichtiger darauf verpflichtet werden, eine erstbeurteilung des schiffes einschließlich der in den einschlägigen rechtsakten der iao spezifizierten lebens- und arbeitsbedingungen vorzunehmen.

Italiano

il paragrafo 1, lettera d), dovrebbe disporre che gli ispettori diano un primo giudizio della nave tenendo conto delle condizioni di vita e di lavoro indicate negli strumenti oil applicabili in materia.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,059,277 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo