Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
weitergewährung der studienförderung bei auslandsstudien im erststudium
trasferibilità del sostegno per gli studi di primo livello all'estero
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbildung 1.5.3: weitergewÄhrung der studienfÖrderung bei auslandsstudien im erststudium
figura 1.5.3: trasferibilitÀ' del sostegno per gli studi di primo livello all'estero,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die einschreibegebühren für das promotionsstudium sind rund drei mal so hoch wie die entsprechenden gebühren im erststudium.
per un dottorato, sono circa tre volte quelli richiesti per un corso di diploma superiore.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das fenster externe zusammenarbeit hat einen breiteren geltungsbereich als erasmus mundus und erstreckt sich vom erststudium bis zu postdoktoralen studiengängen.
l’accresciuto raggio d’azione del programma segue le raccomandazioni di una valutazione intermedia e riflette l’intendimento di coniugare continuità e innovazione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbildung 1.1 : komponenten der ausbildungsfÖrderung fÜr studierende im erststudium an Öffentlichen oder vergleichbaren hochschulen 1997/98
figura 1.1 : elementi di sostegno finanziario offerti agli studenti iscritti a corsi di diploma in istituti pubblici o equivalenti, a.a. 1997/98
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1996: der gesamtaufwendung für die ausbildungsförderung für studierende im erststudium belaufen sich auf 2,33 % des gesamten bildungshaushalts.
nel 1996, l'importo totale del sostegno per gli studenti dei corsi superiori di primo livello raggiunge il 2,33% dell'intero budget destinato all'istruzione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbildung i.2.8: verzinsung der ausbildungsdarlehen fÜr studierende im erststudium zinslast wÄhrend der studienzeit 1997/98
indicizzazione del capitale e/o tassi di interesse inferiori al
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbildung 1.7.1 : systeme der Öffentlichen ausbildungsfÖrderung fÜr studierende im erststudium an Öffentlichen und vergleichbaren hochschulen 1997/98
figura 1.7.1 : sistemi di sostegno finanziario pubblico agli studenti iscritti a corsi di diploma in
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbildung i.2.2: fÖrderungskomponenten der ausbildungsfÖrderung fÜr studierende im erststudium zuschÜsse und/oder darlehen 1997/98
elementi dei sistemi di sostegno basati su borse di studio e/o prestiti per gli studenti dei corsi di diploma, a.a. 1997/98 997/98
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbildung 1.7.1 (noch:) systeme der Öffentlichen ausbildungsfÖrderung fÜr studierende im erststudium an Öffentlichen und vergleichbaren hochschulen 1997/98
ra 1.7.1 (segue): sistemi di sostegno finanziario pubblico agli studenti iscritti a corsi di diploma in un istituto statale o equivalente, a.a. 1997/98
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbildung 1.2.4: allgemeine bedingungen fÜr die bewilligung von ausbildungsfÖrderung fÜr studierende im erststudium zuschÜsse und/oder darlehen 1997/98
figura 1.2.4: condizioni generali per l'assegnazione delle borse di studio e/o dei prestiti agli studenti dei corsi di diploma a.a. 1997/98 997/98
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbildung 1.2.11 : studierende, die durch ein darlehen bzw. durch einen zuschuss gefÖrdert werden, als anteil an der gesamtbevÖlkerung der vollzeitstudierenden im erststudium
figura 1.2.11 : percentuale degli studenti a tempo pieno dei corsi di diploma beneficiari di borse di studio o prestiti, a.a. 1995/96.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einführung von zwei studienzyklen (erststudium und postgraduale ebene) in allen ländern, wobei der erste zyklus nach mindestens drei jahren mit einer für den arbeitsmarkt relevanten qualifikation abgeschlossen wird;
corsi di formazione per il potenziamento delle istituzioni
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbildung 11.1.3: formen der fÖrderung fÜr studierende (zuschÜsse und/oder darlehen) bei errichtung der heutigen fÖrderungssysteme fÜr studierende im erststudium
figura 11.1.3: forme di sostegno agli studenti
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die gemeinschaft kann keine große zahl von studierenden aus drittländern für die dauer eines drei- bis sechsjährigen erststudiums unterstützen, während die geringere dauer eines masterstudiums die entwicklung einer ausgeprägten internationalen außenwirkung unter einschluss der förderung der studentischen mobilität durch die gemeinschaft zulässt;
la comunità non potrebbe sostenere quantità significative di studenti provenienti da paesi terzi per un periodo di studi universitari dai tre ai sei anni, mentre la durata degli studi a livello di master permette di ottenere una forte proiezione internazionale, compresa la mobilità degli studenti col sostegno comunitario;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: