Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
das muß ans licht gebracht werden!
diritti dell'uomo
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nun ist es jedoch ans licht gekommen.
adesso però la questione è sotto gli occhi di tutti.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
europa, das sich jetzt ans licht kämpft.
che stiamo andando verso un'europa più grande.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die aussprache über rassismus bringt dies ans licht.
il dibattito sul razzismo mette in luce questi problemi.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die aus sprache über rassismus bringt dies ans licht.
discussioni del parlamento europeo
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die tatsachen und die ganze wahrheit müssen ans licht.
i fatti e la pura verità devono emergere.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in der tat bringt die katastrophe von toulouse vieles ans licht.
la catastrofe di tolosa infatti è un rivelatore immenso.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
umso mehr lächerlichkeiten können sie dann ans licht des tages bringen!
in questo modo potrete mettere in luce una quantità ancora maggiore di buffonate !
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah wird alles ans licht bringen, wovor ihr euch fürchtet."
allah paleserà quello che temete [venga reso noto]”.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
lassen sie uns den versuch machen, die wahrheit ans licht zu bringen.
secondo l'articolo 60, raccomandazione b, le interrogazioni supplementari non dovrebbero superare i 60 secon di.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dadurch kamen bemerkungen, wie die nachstehend aufge führten, ans licht:
(e) uno sforzo più determinato e sostenuto per sviluppare delle statistiche di rendimento più significative.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- das vorläufige tiermehlverbot bringt die notwendigkeit von alternativen futtermittelquellen ans licht;
- il divieto temporaneo riguardante tali farine pone in primo piano la necessitàdi trovare prodotti alternativi;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
all das müssen wir genau untersuchen, so daß auch hier die wahrheit ans licht kommt.
la presidenza italiana non mancherà sicuramente di svolgere con il parlamento europeo un dialogo che mi auguro sarà continuo e costruttivo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
blogger, rechtsanwälte, aktivisten und mediziner protestierten vehement als die geschichte ans licht kam.
blogger, attivisti, legali e professionisti medici hanno protestato con forza quando la vicenda è stata resa nota.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei der umsetzung der richtlinie in den mitgliedstaaten und den beitrittsländern sind einige zweideutigkeiten ans licht getreten.
l'attuazione della direttiva negli stati membri e nei paesi candidati ha messo in luce varie ambiguità.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die gewonnenen erkenntnisse brachten mehrere herausforderungen ans licht und bildeten die grundlage für die aufstellung von handlungsschwerpunkten.
i risultati hanno messo in evidenza molte sfide e hanno permesso di definire varie linee di azione.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das schlesische design-netzwerk hat sich zum ziel gesetzt, diesen talentreichtum ans licht zu bringen.
polacca. eppure, fino a questo momento, i designer hanno vissuto in una sorta di mondo parallelo ai margini delle attività tradizionali, spesso lavorando grazie al passaparola e operando nell’economia grigia e nera.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darüber hinaus hat die untersuchung deutlich ans licht gebracht, dass unsere rechtsvorschriften und kontrollverfahren gravierende lücken aufweisen.
inoltre, l’ indagine ha evidenziato chiaramente le gravi lacune della nostra legislazione e delle nostre pratiche di controllo.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte, führe mich hin!
accompagnami, per favore.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jedoch gerade diese angriffe, die anlaß für diesen speziellen entschließungsantrag waren, haben das problem ans licht gebracht.
in attesa che venga adottata una simile politica, mi inchino davanti alle vittime di ogni atto di violenza.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: