Usted buscó: fernmeldegeheimnis (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

fernmeldegeheimnis

Italiano

segreto delle telecomunicazioni

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eingriff in das fernmeldegeheimnis

Italiano

limitare la riservatezza delle telecomunicazioni

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

use brief-, post- und fernmeldegeheimnis (1236)

Italiano

nt1 libertà di religione

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

abhören von telefongesprächen use brief, post- und fernmeldegeheimnis (1236)

Italiano

4821 trasporti marittimi e fluviali accordo adnr regolamento per il trasporto di sostanze pericolose sul reno navigazione fluviale trasporto per vie navigabili

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

brief-, post· und fernmeldegeheimnis informationspolitik, reproduktion, urheberrecht, vertraulichkeit

Italiano

ce-paesi membri, comune, cooperazione europea, ente pubblico europea, ente pubblico territoriale

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

brief-, post- und fernmeldegeheimnis anspruch auf rechtliches gehör, eag, ewg, informationsaustausch

Italiano

199 all'esportazione di beni culturali (com(91) 447 def. -c3-80/92) relatore: on. marc galle 26.05.1992- 12 pag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

brief, post- und fernmeldegeheimnis mt 7236 rechte und freiheiten uf abhören von telefongesprächen uf abhörschutz bt1 schutz der privatsphäre bt2 recht des einzelnen rt vertraulichkeit

Italiano

5206 politica dell'ambiente canone di scarico canone su prodotto inquinante costo ambientale ecotassa tassa ambientale tassa sul c02 — campionamento mt 1631 analisi economica uf indagine campionaria uf piano di campionamento uf scelta di campione bt1 sondaggio bt2 statistica cancelliere ce use membro della corte di giustizia ce (1006)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

juristische probleme bereiteten artikel 8 der europäischen menschenrechtskonvention sowie nationale verfassungen und grundrechte, wie etwa das in deutschland geltende grundrecht auf informationelle selbstbestimmung oder das allgemein gültige fernmeldegeheimnis.

Italiano

i primi sono assertori del mantenimento degli stanziamenti d'impegno al livello attuale o di poco inferiore, il consiglio, invece, è difensore della prerogativa degli stati membri i quali «sono preoccupati - e dopo il voto di francia e olanda sulla costituzione lo sono ancora di più - del malessere che avviluppa come una morsa l'unione».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in §72 werden die unverletzlichkeit der wohnung sowie das post- und fernmeldegeheimnis garantiert. einschränkungen sind aufgrund eines gesetzes oder eines gerichtsbeschlusses möglich.

Italiano

il paragrafo' 72 garantisce l'inviolabilità del domicilio e del segreto postale e telegrafico: sono peraltro possibili restrizioni, in base a legge o a provvedimento dell'autorità giudiziaria.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

inwiefern ist es mit den nationalen verfassungen, den nationalen grundrechten, in deutschland zum beispiel dem grundrecht auf informationelle selbstbestimmung, in wahrscheinlich jedem mitgliedstaat dem fernmeldegeheimnis vereinbar, die daten von allen bürgern europas zu speichern?

Italiano

fino a che punto raccogliere i dati di tutti i cittadini europei è compatibile con i diritti fondamentali inclusi nelle nostre costituzioni nazionali, quali il diritto di decidere della diffusione e dell’ utilizzo dei propri dati personali, come in germania, e il diritto alla telefonica, che presumibilmente esiste in ciascuno stato membro?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

34 — für das fernmeldegeheimnis geht das deutsche bundesverfassungsgericht in seinen beschlüssen vom 9. oktober 2002 (1 bvr 1611/96 und 1 bvr 805/98, bverfge 106, 28 [37], randnr. 21 der fassung auf www.bundesverfassungsgericht.de) und vom 27. oktober 2006 (1 bvr 1811/99, multimedia und recht 2007, 308, randnr.

Italiano

34 — quanto alla riservatezza delle telecomunicazioni, la corte costituzionale federale tedesca, nelle sue sentenze del 9 ottobre 2002 (1 bvr 1611/96 e 1 bvr 805/98, bverfge 106, 28 [37], punto 21 della versione pubblicata su www.bundesverfassungsgericht.de) e 27 ottobre 2006 (1 bvr 1811/99, multimedia und recht 2007, 308, punto 13 della versione pubblicata su www.bundesverfassungsgericht.de), postula addirittura un corrispondente obbligo di tutela dello stato.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,913,193 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo