Usted buscó: göttliche (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

göttliche

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

göttliche komödie

Italiano

divina commedia

Última actualización: 2010-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

göttliche-teilung-objektname

Italiano

forma della sezione aureaname

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

la divina commedia (die göttliche komödie)

Italiano

la divina commedia

Última actualización: 2007-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

wir wären sonst keine menschlichen, sondern göttliche wesen.

Italiano

o forse ciò fa parte di una strategia per riconquistare la fiducia dei consumatori?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

das politische ersetzt das göttliche als ausdruck des sakralen im gesellschaftlichen leben.

Italiano

il divino è stato rimpiazzato dal politico quale espressione del sacro nella vita sociale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

juden und christen sagen, daß der mensch die göttliche freiheit suchen soll.

Italiano

quando avete asservito gli uomini mentre la loro madre li ha generati uberi?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

"die göttliche macht und barmherzigkeit sind unermesslich stärker als jedes machtattribut unseres brutalen kanzlers.

Italiano

“la potestà e la misericordia divine sono immensamente più forti di qualunque attributo del potere del nostro brutale cancelliere.

Última actualización: 2012-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die fundamentalisten berufen sich auf das göttliche recht. für sie geht die macht nicht vom volk aus, sondern von gott über dessen boten.

Italiano

ma mi si consenta di dire che il medio oriente mi sembra un terreno fertile per intraprendere siffatte azioni e per affermare la presenza dell'europa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

denn die göttliche torheit ist weiser, als die menschen sind; und die göttliche schwachheit ist stärker, als die menschen sind.

Italiano

perché ciò che è stoltezza di dio è più sapiente degli uomini, e ciò che è debolezza di dio è più forte degli uomini

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

escher, virginia woolf, gore vidal, goethe, die göttliche garbo, federico fellini, um nur einige zu nennen.

Italiano

escher, virginia woolf, gore vidal, goethe, la divina garbo, federico fellini, solo per citarne alcuni.

Última actualización: 2007-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die rechte würden nicht durch eine göttliche autoritiät sichergestellt, sie beruhten vielmehr auf der lebensfähigkeit der institutionen und der machtgruppen, die für die Äufrechterhaltung dieser rechte sorgen.

Italiano

la relazione contiene almeno una dozzina di paragrafi sulla situazione dei detenuti, mentre quella delle vittime viene passata sotto silenzio!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

doch die göttliche gerechtigkeit nahm ihren lauf; das unglück drückte mich fast zu boden; ich wurde gezwungen durch das thal der schatten des todes zu wandern.

Italiano

"la giustizia divina ha proseguito il suo corso; le sventure mi hanno colpito, sono stato in punto di morte.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

zitiert aus: göttliche prinzipien, zweite auflage 1973. geloben müssen alle moonies immer wieder: ich werde unter einsatz meines lebens kämpfen.

Italiano

la commissione, d'altro canto, non ha la facoltà di intraprendere iniziative nel campo della cooperazione politica.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die schiffe hatten sich aber miteinander vertäut, um den angriffen der japanischen seeräuber widerstehen zu können, wo durch der sturm, der göttliche wind, die schiffe der eindringlinge aneinander reiben und zerstören konnte.

Italiano

tuttavia come si vede dall'interrogazione dell'ono revole desama, quando si fa riferimento agli arti coli 2 e 3 del trattato, sarebbe irrazionale avere un declino del carbone a buon mercato a vantaggio del carbone più caro della comunità.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

aufgrund der bibel, des wortes gottes, betrachte ich die juden als sein auserwähltes volk, dem der göttliche auftrag obliegt, ein" licht für die völker" zu sein.

Italiano

riferendomi alla bibbia, la parola di dio, considero gli ebrei come il suo popolo eletto, su cui incombe il dovere divino di" essere una luce per i popoli".

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ja, gott rächte sich oft gegen "sein" volk, aber ausschließlich aus dem grund, es dann schnellstmöglich wieder unter seine schützenden göttlichen fittiche zu bringen. 

Italiano

sì, dio si vendicò spesso contro il “suo” popolo, ma unicamente per riportarlo, al più presto, sotto le sue divine ali protettive.

Última actualización: 2012-08-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,808,684 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo