Usted buscó: gewerberechtlich befugt sind (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

gewerberechtlich befugt sind

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

argentische stellen, die zur erteilung von echtheitsbescheinigungen befugt sind

Italiano

organismo dell'argentina abilitato ad emettere i certificati di autenticità

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

behörden oder stellen, die zur ausstellung der ursprungszeugnisse befugt sind

Italiano

autorità o organismi abilitati a rilasciare i certificati d'origine

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bestimmungen, nach denen die bank und ihre beschlußorgane befugt sind, die

Italiano

tale valutazione è basata sull'ipotesi che il progetto di legge del febbraio 1998 sia adottato nella forma attuale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verzeichnis der stellen der ausfuhrländer, die zur erteilung von echtheitsbescheinigungen befugt sind

Italiano

elenco degli organismi di paesi esportatori abilitati ad emettere certificati di autenticità

Última actualización: 2016-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

b) wohltätigkeitseinrichtungen, die befugt sind, erzeugnisse im gemeinschaftsgebiet zu verteilen;

Italiano

b) enti caritativi autorizzati a distribuire sul territorio della comunità;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

angaben zu den schiffen, die zur fischerei im ccamlr-bereich befugt sind

Italiano

informazioni relative alle navi autorizzatea pescare nella zona della ccamlr

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

stellen, die zur fortleitung oder abgabe von gas auf folgender rechtsgrundlage befugt sind:

Italiano

enti che trasportano o distribuiscono gas ai sensi di:

Última actualización: 2016-11-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

artikel 42aangaben zu den schiffen, die zur fischerei im ccamlr-bereich befugt sind

Italiano

articolo 42 bisinformazioni relative alle navi autorizzate a pescare nella zona della ccamlr

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die vorbehaltlich einer entscheidung der hauptversammlung befugt sind, alle für die liquidation erforderlichen handlungen vorzunehmen

Italiano

ai quali, salva versa delibera dell'assemblea, compete il potere di compiere tutti gli atti utili ai fini della liquidazione

Última actualización: 2019-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

den besuch von arzneimittelvertretern bei personen, die zur verschreibung oder zur abgabe von arzneimitteln befugt sind,

Italiano

la visita di informatori scientifici presso persone autorizzate a prescrivere o a fornire medicinali,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die mitgliedstaaten benennen die zuständigen behörden, die befugt sind, die anwendung dieser richtlinie sicherzustellen.

Italiano

gli stati membri designano le autorità competenti per l'attuazione della presente direttiva.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

anderer betroffener zuständiger behörden, die zur einschränkung des zugangsrechts nach maßgabe dieses artikels befugt sind;

Italiano

di qualsiasi altra autorità competente interessata e dotata del diritto di limitare l'accesso a titolo di tale articolo,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

at: staatsangehörigkeitserfordernis für personen und anteilseigner, die zur vertretung einer juristischen person oder einer personengesellschaft befugt sind

Italiano

at: requisito della cittadinanza per le persone e gli azionisti autorizzati a rappresentare una persona giuridica o una società di persone.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mitgliedstaaten sollten auf der grundlage genau definierter zulassungsvoraussetzungen vertreterorganisationen anerkennen, die befugt sind, vertretungsklagen zu erheben.

Italiano

gli stati membri dovrebbero designare le organizzazioni rappresentative che possono intentare azioni rappresentative, in base a condizioni di legittimità chiaramente definite.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(2) die mitgliedstaaten können die zahl der dienstleister begrenzen, die zur erbringung folgender bodenabfertigungsdienste befugt sind:

Italiano

2. gli stati membri possono limitare il numero dei prestatori autorizzati a fornire le seguenti categorie di servizi di assistenza a terra:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(3) die inspektionen und kontrollmaßnahmen werden von bediensteten durchgeführt, die die zuständige behörde vertreten und befugt sind,

Italiano

3. tali ispezioni e misure di controllo sono effettuate da funzionari che rappresentano le autorità competenti e che hanno il potere di:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(4) die mitgliedstaaten bestimmen die behördenoder institutionen, die zur ausstellun! der bestätigungen gemäß diesem anikel befugt sind.

Italiano

gli stati membri designano le autorità o gli organismi autorizzati a rilasciare le attestazioni previ­ste dal presente articolo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"koordinierung zwischen zivilen und militärischen stellen": koordinierung zwischen den zivilen und militärischen stellen, die befugt sind, entscheidungen und maßnahmen zu treffen;

Italiano

4) "coordinamento civile-militare", il coordinamento tra le componenti civili e militari autorizzate a prendere decisioni e ad approvare una determinata azione o condotta;

Última actualización: 2016-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,599,802 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo