Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
den preis für das gelieferte erzeugnis, der
il prezzo da pagare alla consegna, che:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
béjo gewann auch den preis für die beste darstellerin.
béjo ha inoltre vinto il premio come migliore attrice.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der ewsa hat den preis für die organisierte zivilgesellschaft 2007 verliehen
assegnazione del premio cese per la società civile organizzata 2007
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gibt es zwei möglichkeiten, den preis für europa festzusetzen?
esistono due modi di fissare il prezzo per l’ europa?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
man muß auch bereit sein, den preis für europa zu zahlen.
quanto al merito, si è parlato molto dell'ampliamento.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein "ersatzpreis" ist der beobachtete preis für ein ersatzproduktangebot.
11) "prezzo di sostituzione": il prezzo osservato di un'offerta di prodotti sostitutiva;
Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ich hatte zu der zeit freunde, die den preis für die freie rede in syrischen gefängnissen zahlten.
all’epoca avevo amici che stavano pagando il prezzo della libertà di parola nelle prigioni del regime siriano.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dort kann man sichauch für den wettbewerb um den preis für arbeitnehmermobilität 2006 anmelden.
inoltre, puoi iscriverti perpartecipare al premio mobilità dei lavoratori2006.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stattdessen sind sie häufig die ersten, die den preis für die umweltzerstörung zahlen.
sono invece spesso i primi a pagare il prezzo del degrado ambientale.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ausdruck des willens, die frauen nicht den preis für die krise zahlen zu lassen.
alle donne il prezzo della crisi. d'accordo con questo punto di vista, le onn.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bis das erreicht ist, zahlt der arbeitnehmer und seine familie den preis für organisatorische unzulänglichkeiten.
frattanto, il lavoratore singolo e la famiglia pagano il prezzo della incompetenza organizzativa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der interventionszeitplan ist ein anderer entscheiden der faktor für den preis, für das einkommen der land wirte.
ci preoccupa profondamente il problema delle eccedenze comunitarie, in particolare dei prodotti lattieri e dei cereali.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.7 zudem wird ernsthaft befürchtet, dass die arbeitnehmer den preis für den kostenanstieg zu zahlen haben.
1.7 si teme seriamente che l'incremento dei costi potrebbe scaricarsi sui lavoratori.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- selbst bei einem teilerfolg hätte die sanierung den preis für den wiederverkauf von bahntrans in die höhe getrieben.
- anche in caso di successo parziale, il risanamento avrebbe consentito di generare un prezzo più elevato sul valore della rivendita di bahntrans.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die neueren daten lassen keineeindeutigen tendenzen erkennen, weder was die reinheitdes heroins noch den preis für heroin im straßenhandelbetrifft.
daidati più recenti, non si osservano andamenti chiari perquanto riguarda la purezza dell’eroina o il prezzodell’eroina al dettaglio.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.5.4 Überall hat die bevölkerung den preis für die verheerenden folgen der bewiesenermaßen unverantwortlichen praktiken der finanzwelt bezahlt.
3.5.4 dappertutto, la popolazione ha pagato un prezzo elevato per rimediare alle conseguenze disastrose delle pratiche rivelatesi irresponsabili condotte dal mondo della finanza.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• den preis für sojabohnen um 5 % und für raps um 3% zu senken und den preis für sonnenblumenkerne beizubehalten.
sig. theodoras pángalos ministro aggiunto per gli affari esteri
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"auf lange sicht muss verhindert werden, dass die bürger weiterhin den preis für ein fehlendes europa zahlen müssen", so carmelo cedrone abschließend.
"È importante fare in modo che i cittadini non paghino anche in futuro il prezzo della non-europa", ha concluso carmelo cedrone .
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
belastung rechtliche verbindlichkeit aufweist („einseitig auferlegt“) 28. im vorliegenden fall betreffe und nicht den preis für die elektrische energie.
(«unilateralmente imposto») 28.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oder mangelt es am handlungsvermögen oder — im schlimmsten fall — am politischen willen? es sind die bürger europas, die am ende den preis für ein mißlingen zahlen werden.
rallegriamoci, come parlamentari, per la conclusione di questo accordo e congratuliamoci con l'onore vole caligaris perché ci troviamo di fronte ad un accordo che nel suo iter parlamentare ha avuto il meritato e pieno appoggio dell'unanimità; fatto molto significativo, perché l'accordo lo merita.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: