Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
im laufenden haushaltsjahr 2
sull'esercizio in corso 2
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zu kapitel im laufenden haushaltsjahr
in corso di esecuzione?
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der entstandene anteil an flüssigem roheisen wird im laufenden betrieb abgelassen.
la proporzione risultante di ghisa liquida verrà svuotata nell'operazione in corso.
Última actualización: 2012-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im laufenden haushaltsjahr ist ein gesamtbetrag in
nel corso del presente esercizio, infatti, sono
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(seriennummer der meldung im laufenden jahr)
(numero di serie del messaggio nell'anno in corso)
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
verzeichnis der im laufenden jahr erworbenen bände
elenco dei volumi acquisiti durante l'anno in corso.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
für im laufenden haushaltsjahr zu leistende zahlungen.
i pagamenti da effettuarsi nell'esercizio finanziario in corso.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ergänzung des reagensvorrats erforderlich im laufenden betrieb/bei der planmäßigen wartung [6]
frequenza di ricarica del reagente: continua/cicli di manutenzione [6]
Última actualización: 2013-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im laufenden jahr kein arbeitsverhältnis gehabt zu haben
non aver avuto alcun rapporto di lavoro nel corrente anno
Última actualización: 2020-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ergänzung der reagensvorrats erforderlich im laufenden betrieb/bei der planmäßigen wartung [4] …
frequenza di rifornimento del reagente: continuo/manutenzione [4]: …
Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
finanzierung im laufenden haushalt ist mÖglich durch im
finanziamento possibile a mezzo stanziamenti iscritti nel capitolo
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese entwicklung dürfte sich im laufenden jahr fortsetzen.
si prevede un andamento analogo per l'anno in corso.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im laufenden betrieb einer software miete können jederzeit software lizenzen hinzugefügt oder auch entfernt werden
nel corso di un noleggio del software, delle licenze software possono essere aggiunte o rimosse in qualsiasi momento
Última actualización: 2018-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zahlungen, die im laufenden haushaltsjahr geleistet werden können.
pagamenti da effettuare nel corso dellesercizio finanziario interessato.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
keine unterbrechung des laufenden betriebs
nessuna interruzione delle operazioni in corso
Última actualización: 2019-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tn | o | (seriennummer der fangreise im laufenden jahr) |
tn | f | (numero di serie della bordata di pesca nell'anno in corso) |
Última actualización: 2017-03-06
Frecuencia de uso: 12
Calidad:
479/2008 im laufenden und im darauf folgenden wirtschaftsjahr ausgeschlossen.
479/2008 per la campagna di cui trattasi e per quella successiva.
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ergänzung des reagensvorrats erforderlich im laufenden betrieb/bei der planmäßigen wartung [1] (falls zutreffend):
frequenza di rifornimento del reagente: continua/manutenzione [1] (se del caso)
Última actualización: 2017-02-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
die ausgabebewilligungen betreffen ausgaben, die im laufenden haushaltsjahr kassenwirksam werden.
gli stanziamenti di pagamento riguardano le spese pagate nel corso dell'esercizio.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wahrscheinlich müssen jedoch schon im laufenden planungszeitraum mittel übertragen werden.
verosimilmente, però, una parte delle risorse dovrà essere già trasferita nell'attuale periodo di programmazione.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: