Usted buscó: in kraft zu setzen (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

in kraft zu setzen

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

1978/79 in kraft zu setzen.

Italiano

) e dell'alcole (') ed ha chiesto al consiglio di provvedere affinché possano entrare in vigore per la campagna 1978-1979.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

preisspanne außer kraft zu setzen.

Italiano

• garantire nei trattati il diritto dei privati a ricorrere direttamente alla corte di giustizia della comunità europea».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

plan zur bekämpfung der arbeitslosigkeit in kraft zu setzen.

Italiano

blot economiche vanno a vantaggio di tutte le parti interessate solo se sono relazioni equilibrate.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die konvention gegen den terrorismus sei bald in kraft zu setzen.

Italiano

gli stabilizzatori automatici dovrebbero poter funzionare e si dovrebbe evitare una politica fiscale ciclica.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

b. bis 1987 festzulegen und spätestens 1993/ 1994 in kraft zu setzen

Italiano

b. da stabilire entro il 1,987, attuazione entro i 1 1993-1994

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die strategie ist unverzüglich in kraft zu setzen und effektiv umzusetzen.

Italiano

riteniamo che la strategia debba essere adottata senza indugio e si debba iniziare ad attuarla con successo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

er beschloss daher, das verbot nicht erneut in kraft zu setzen.

Italiano

ha pertanto deciso di non ripristinare il divieto.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission schlägt vor, sie ab 1. januar 1993 in kraft zu setzen.

Italiano

quando il livello di alcool nel sangue raggiunge 0,5 mg la capacità di una guida corretta diminuisce.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

entwerfen einerlei ist, sie in kraft zu setzen jedoch etwas ganz anderes.

Italiano

questo non è altro che un pretesto per cambiare o revocare decisioni che sono già state prese nel passato.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

insbesondere sind wir entschlos­sen, unsere iaeo­zusatzprotokolle bis ende 2003 in kraft zu setzen;

Italiano

nel corso del dibattito, tuttavia, al­cuni membri della convenzione hanno formulato qualche riserva sul progetto di testo ed hanno in­sistito sull'estensione del voto a maggioranza qualificata, specialmente ai temi di politica estera e di sicurezza comune.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir appellieren an beide seiten, dieses abkommen sofort in kraft zu setzen.

Italiano

l'unione europea appoggia pienamente la presidenza dell'ua in questo processo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mitgliedstaaten verfügen über ein jahr, um die bestimmungen der richtlinie in kraft zu setzen.

Italiano

gli stati membri dispongono di un anno per mettere in vigore le disposizioni della direttiva.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

politisch ist die notwendigkeit, ihn in kraft zu setzen, noch größer als jemals zuvor.

Italiano

dal punto di vista politico la necessità di farlo entrare in vigore è più urgente che mai.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

schließlich ist die richtlinie vom 15. februar spätestens am 30. juni 1983 in kraft zu setzen.

Italiano

prevenzione e riduzione dell'inquinamento e delle perturbazioni ambientali

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission schlägt vor, diese beiden richtlinien anfang des jahres 1990 in kraft zu setzen.

Italiano

— il miglioramento della risoluzione della mappa genetica del l'uomo;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die vorliegende verordnung ist deshalb unverzüglich in kraft zu setzen —hat folgende verordnung erlassen:

Italiano

a tal fine, è opportuno disporre l'entrata in vigore immediata del presente regolamento,ha adottato il presente regolamento:

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Alemán

am 22. dezember 1994 hat der exekutivausschuß beschlossen, die vereinbarung ab 26. märz 1995 in kraft zu setzen.

Italiano

chissà che non riusciamo nell'intento con questo centro.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beibehalten wird dagegen die möglichkeit, entweder 1997 oder 1999 die wirtschafts- und währungsunion in kraft zu setzen.

Italiano

può dirci se i ministri responsabili hanno l'abitudine di pratiche del genere?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in einem derartigen fall ist keine benachrichtigung durch skype nötig, um eine kündigung in kraft zu setzen.

Italiano

in tale evenienza, per dare effetto alla risoluzione non è richiesta da skype alcuna comunicazione.

Última actualización: 2017-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

liste der bestimmungen des schengen-besitzstands über das sis, die in der schweizerischen eidgenossenschaft in kraft zu setzen sind

Italiano

elenco delle disposizioni dell'acquis di schengen relative al sis che devono essere rese applicabili alla confederazione svizzera

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,163,395 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo