Usted buscó: in meinem herzen bist du immer alla mia alt... (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

in meinem herzen bist du immer alla mia altezza

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

du bist in meinem herzen

Italiano

il mio cuore

Última actualización: 2024-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du bleibst in meinem herzen

Italiano

sei rimasta nel mio cuore

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du bist immer in meinem herzen

Italiano

sei dentro il mio coure per sempre

Última actualización: 2014-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du wirst immer in meinem herzen sein

Italiano

sarai sempre nel mio cuore

Última actualización: 2021-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

jetzt fühle ich dich wieder in meinem herzen

Italiano

ich trage euch tief in meinen herzen

Última actualización: 2022-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sie ist immer in meinen gedanken und in meinem herzen.

Italiano

È sempre nel mio cuore e nei miei pensieri.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

mit gamepanel bist du immer auf dem laufenden.

Italiano

con gamepanel sarai sempre aggiornato.

Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich habe augenblicklich in meinem herzen nur den einen wunsch, daß du nicht straucheln möchtest.

Italiano

io sinceramente non desidero nulla di più, tranne che tu non inciampi.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ist nicht liebe in meinem herzen und beständigkeit in meinen entschließungen?

Italiano

non vi è forse amore nel mio cuore e fermezza nelle mie risoluzioni?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich behalte dein wort in meinem herzen, auf daß ich nicht wieder dich sündige.

Italiano

conservo nel cuore le tue parole per non offenderti con il peccato

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bis zu unserem nächsten treffen, du wirst immer in meinem herzen sein, dein roland

Italiano

fino al nostro prossimo incontro, sarai sempre nel mio cuore il tuo roland

Última actualización: 2021-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

deinen willen, mein gott, tue ich gern, und dein gesetz habe ich in meinem herzen.

Italiano

allora ho detto: «ecco, io vengo. sul rotolo del libro di me è scritto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

früher in frankreich bist du immer in denwald gegangen zumblumen pflücken und hast selbst sträuße gebunden, weißt du das noch?

Italiano

però quando eravamo in francia ti piaceva raccogliere fiori nei boschi e farne dei bouquet, ti ricordi?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

auch ich trage diese botschaft in meinem herzen und werde mich auch in zukunft dafür einsetzen, dass sich dieser wunsch irgendwann verwirklicht.

Italiano

anch' io porto nel cuore questo messaggio e mi impegnerò in futuro affinché prima o poi questo desiderio possa avverarsi.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich sprach in meinem herzen: wohlan, ich will wohl leben und gute tage haben! aber siehe, das war auch eitel.

Italiano

io ho detto in cuor mio: «vieni, dunque, ti voglio mettere alla prova con la gioia: gusta il piacere!». ma ecco anche questo è vanità

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich war stolz auf mich und mein interesse für meine arbeit nahm zu, so dass diese in meinem leben und besonders in meinem herzen einen größeren platz einnahm.

Italiano

ciò mi ha riempito di orgoglio e ha accresciuto il mio interesse per il lavoro, che è passato a occupare un posto più grande nella mia vita e in particolare nel mio cuore.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich fühle, daß ich ihnen leicht und gern einen platz in meinem herzen einräumen kann; sie sind meine dritte und jüngste schwester.«

Italiano

sento che potrò darvi un posto nel mio cuore e considerarvi come una sorella minore.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sie blickte mich unverwandt an. sie sprach zu meiner seele, aus unermeßlicher ferne kamen die laute und doch waren sie so nahe. in meinem herzen flüsterte es:

Italiano

l'ombra non stancavasi di fissarmi; infine parlò al mio spirito, nonostante l'immensurabile distanza, e suoni mi giungevano distinti come se l'ombra mi sussurrasse al cuore:

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das war der rede ende. aber ich, daniel, ward sehr betrübt in meinen gedanken, und meine gestalt verfiel; doch behielt ich die rede in meinem herzen.

Italiano

qui finisce la relazione. io, daniele, rimasi molto turbato nei pensieri, il colore del mio volto si cambiò e conservai tutto questo nel cuore

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich sprach in meinem herzen: siehe, ich bin herrlich geworden und habe mehr weisheit denn alle, die vor mir gewesen sind zu jerusalem, und mein herz hat viel gelernt und erfahren.

Italiano

pensavo e dicevo fra me: «ecco, io ho avuto una sapienza superiore e più vasta di quella che ebbero quanti regnarono prima di me in gerusalemme. la mia mente ha curato molto la sapienza e la scienza»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,336,239 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo