Usted buscó: kundendiensteinrichtung (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

kundendiensteinrichtung

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

teile, die keine verschleißteile sind, aber nach ablauf der garantie im dauergebrauch unter umständen verschleißen oder ausfallen, müssen von einer zugelassenen oder spezialisierten kundendiensteinrichtung mit sitz in der europäischen union ersetzt oder repariert werden können.

Italiano

le parti non di consumo, ma soggette a usura o suscettibili di rompersi nel corso di un uso continuativo dopo la scadenza del periodo di garanzia devono essere accessibili per essere sostituite o riparte da un servizio dopo vendita autorizzato o specializzato basato nell’unione europea.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

teile, die keine verschleißteile sind, aber nach ablauf der garantie im dauergebrauch unter umständen verschleißen oder ausfallen, müssen von einer zugelassenen oder spezialisierten kundendiensteinrichtung mit sitz in der europäischen union ersetzt oder repariert werden können;

Italiano

le parti non di consumo, ma soggette a possibile usura o suscettibili di rompersi nel corso di un uso continuativo dopo la scadenza del periodo di garanzia devono essere accessibili per essere sostituite o riparate presso un centro servizi post-vendita autorizzato o specializzato basato nell’unione europea;

Última actualización: 2016-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

c) teile, die keine verschleißteile sind, aber nach ablauf der garantie im dauergebrauch unter umständen verschleißen oder ausfallen, müssen von einer zugelassenen oder spezialisierten kundendiensteinrichtung mit sitz in der europäischen union ersetzt oder repariert werden können.

Italiano

c) le parti non di consumo, ma soggette a usura o suscettibili di rompersi nel corso di un uso continuativo dopo la scadenza del periodo di garanzia devono essere accessibili per essere sostituite o riparte da un servizio dopo vendita autorizzato o specializzato basato nell'unione europea.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,449,973 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo