Usted buscó: längere schrauben verwenden zur besfestigung (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

längere schrauben verwenden zur besfestigung

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

3. beide verwenden zur Übertragung wellen.

Italiano

entrambi usano tipi di onde per la trasmissione. differenze: 1.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zu durchsuchende gruppe. mehrfach verwenden zur suche in verschachtelten gruppen.

Italiano

gruppo in cui ricercare. utilizza ripetutamente in caso di gruppi contenuti in altri gruppi

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einige mitgliedstaaten verwenden zur finanzierung dieser programme beträchtliche geldbeträge aus den mitteln der strukturfonds.

Italiano

diversi stati membri utilizzano per questi programmi notevoli quantità di risorse erogate dai fondi strutturali.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

private handelsbezogene nachhaltigkeitsinitiativen verwenden zur bewertung und/oder sicherung der nachhaltigkeit von produkten einen kriterienkatalog.

Italiano

i programmi non governativi in ambito commerciale a garanzia della sostenibilità utilizzano una serie di criteri per valutare e/o garantire la sostenibilità dei prodotti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

b) die mitgliedstaaten verwenden zur bestimmung der zahl der gve die elektronische datenbank gemäß der verordnung (eg) nr.

Italiano

b) per stabilire il numero di uba ricorrono alla banca dati informatizzata costituita a norma del regolamento (ce) n.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

argumente der verwender zur einführung von antidumpingmaßnahmen

Italiano

argomenti dell'industria utilizzatrice in merito all'istituzione delle misure antidumping

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

viele e-banking-anwendungen verwenden zur authentifizierung der nutzer nur diese technologien, aber die elektronische unterzeichnung von transaktionen nimmt zu.

Italiano

sebbene molte applicazioni di e banking utilizzino queste tecnologie soltanto a fini di autenticazione dell’utente, è anche in aumento il ricorso alla firma elettronica delle transazioni bancarie.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mitgliedstaaten verwenden zur bestimmung des voc-gehalts ihre eigenen methoden, wenn keine einschlägigen cen- oder iso-methoden verfügbar sind.

Italiano

qualora non siano disponibili metodi cen o iso, gli stati membri ricorrono ai metodi nazionali di determinazione del contenuto di cov.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

insbesondere wird mit dieser bestimmung dem risiko begegnet, dass die möglichkeit, statt schwefelarmer destillierter kraftstoffe schweröl in kombination mit emissions­mindernden verfahren zu verwenden, zur verwendung und zum inverkehrbringen von minderwertigen kraftstoffen führen könnte.

Italiano

in particolare, questa disposizione intende prevenire il rischio che la possibilità di utilizzare olio combustibile pesante in combinazione con metodi di riduzione delle emissioni in luogo di combustibili distillati a basso tenore di zolfo possa comportare l'utilizzo e l'immissione sul mercato di combustibile di scarsa qualità.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zudem haben die verwender zur herstellung ein und desselben fertigen papiererzeugnisses kurzfristig die schwarzen farbbildner gewechselt.

Italiano

inoltre, gli utilizzatori hanno anche adoperato, nel corso di un breve periodo di tempo, tipi diversi di scn, passando dall'uno all'altro, per produrre lo stesso prodotto finale della carta.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der nrtc-zyklus (dynamischer test für mobile maschinen und geräte) ist zu verwenden zur messung von partikelemissionen für die stufeniiib undiv bei allen motoren mit ausnahme von motoren mit konstanter drehzahl.

Italiano

un ciclo nrtc (ciclo transitorio non stradale) è impiegato per misurare le emissioni di particolato per le fasi iii b e iv per tutti i motori eccetto quelli a velocità costante.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(4) die mitgliedstaaten und die gemeinschaft verwenden zur authentifizierung ihrer register gegenüber dem itl zwecks herstellung der indirekten kommunikationsverbindung gemäß artikel 7 die vom unfccc-sekretariat oder einer von diesem bezeichneten stelle vergebenen digitalen zertifikate.

Italiano

gli stati membri e la comunità utilizzano i certificati digitali rilasciati dal segretariato dell'unfccc o da altro organismo da questo designato per autenticare i rispettivi registri presso l'itl al fine di stabilire il collegamento indiretto di cui all'articolo 7.

Última actualización: 2012-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

cen _bar_ en 13857-3:2002 explosivstoffe für zivile zwecke — teil 3: informationen, die vom hersteller oder seinem bevollmächtigten dem verwender zur verfügung zu stellen sind _bar_ — _bar_ _bar_

Italiano

cen _bar_ en 13857-3:2002 esplosivi per uso civile — parte 3: informazioni che devono essere fornite dal fabbricante, o dal suo rappresentante autorizzato, all'utilizzatore _bar_ — _bar_ _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,733,267,257 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo