Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mögen sie komfort?
cerchi il massimo comfort?
Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mögen sie es farbenfroh?
preferisci un telecomando a colori, proprio come la tv?
Última actualización: 2016-12-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mögen sie auch großzügige schlösser?
vi piacciono i bei palazzi?
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mögen sie geheimnisvolle felsenstädte und tafelberge?
vi piacciono le misteriose città rocciose e le montagne piatte?
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mögen sie weder batterien noch wiederaufladbare geräte?
visualizza tutti i mouse senza fili.
Última actualización: 2016-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
besitzen, nutzen oder verwalten sie öffentliche gebäude?
siete proprietari, locatari o amministratori di edifici pubblici?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mögen sie lieber motorbetriebene züge, oder bevorzugen sie dampflokomotiven?
preferite i treni a motore o la vaporiera?
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ist ihr ziel das prag und mögen sie inline-laufen?
la vostra meta è praga e vi piacciono i pattini in-line?
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als letztes mittel können sie öffentlich bekanntgegeben werden.
■ della procedura di «sorveglianza multilaterale» in base alla quale sono controllate le politiche degli stati membri e possono inoltre essere formulate raccomandazioni di intervento da parte di un determinato paese.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bilden sie fahrgemeinschaften oder nutzen sie öffentliche verkehrsmittel!
condividiamo l’auto,o prendiamo i mezzi pubblici!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mögen sie alle von dem profitieren, was ich zu papier gebracht habe.
mi auguro che la trattazione possa risultare utile per tutti loro.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mögen die friedenskräfte den sieg davontragen und mögen sie dazu die kriegskräfte besiegen!
si prevede che lo studio venga concluso nel mese di giugno di quest'anno.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darin mögen sie das verständnis für die situation sehen, mit der die fischer konfrontiert werden.
tuttavia, i pescherecci spa gnoli pescano illegalmente nelle acque irlandesi, come ha ricordato a giusta ragione l'onorevole ewing.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abhängige variable "inwieweit mögen sie schichtarbeit" Ν x sd frangverhältnis ordnung
■ medio né l'uno né l'altro piuttosto insoddisfacente molto insoddisfacente
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
das möge sie doch einmal bedenken! das bedeutet tatsächlich, die würde des parlaments herabmindern.
credo quindi che il commissario mac sharry apprezzi il fatto che gli venga posta questa domanda; lui ha comunque il diritto di difendersi, da chiunque venga attaccato, che sia la stampa o noi politici.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem kritisierte sie öffentlich die taliban-offensive gegen die mädchenschulen im swat-tal.
per di più ha criticato apertamente i precedenti attacchi dei talebani nelle scuole femminili della provincia di swat.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.