人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mögen sie komfort?
cerchi il massimo comfort?
最終更新: 2017-02-20
使用頻度: 1
品質:
mögen sie es farbenfroh?
preferisci un telecomando a colori, proprio come la tv?
最終更新: 2016-12-27
使用頻度: 1
品質:
mögen sie auch großzügige schlösser?
vi piacciono i bei palazzi?
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
mögen sie geheimnisvolle felsenstädte und tafelberge?
vi piacciono le misteriose città rocciose e le montagne piatte?
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
mögen sie weder batterien noch wiederaufladbare geräte?
visualizza tutti i mouse senza fili.
最終更新: 2016-10-12
使用頻度: 1
品質:
besitzen, nutzen oder verwalten sie öffentliche gebäude?
siete proprietari, locatari o amministratori di edifici pubblici?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mögen sie lieber motorbetriebene züge, oder bevorzugen sie dampflokomotiven?
preferite i treni a motore o la vaporiera?
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
ist ihr ziel das prag und mögen sie inline-laufen?
la vostra meta è praga e vi piacciono i pattini in-line?
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
als letztes mittel können sie öffentlich bekanntgegeben werden.
■ della procedura di «sorveglianza multilaterale» in base alla quale sono controllate le politiche degli stati membri e possono inoltre essere formulate raccomandazioni di intervento da parte di un determinato paese.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bilden sie fahrgemeinschaften oder nutzen sie öffentliche verkehrsmittel!
condividiamo l’auto,o prendiamo i mezzi pubblici!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mögen sie alle von dem profitieren, was ich zu papier gebracht habe.
mi auguro che la trattazione possa risultare utile per tutti loro.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mögen die friedenskräfte den sieg davontragen und mögen sie dazu die kriegskräfte besiegen!
si prevede che lo studio venga concluso nel mese di giugno di quest'anno.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
darin mögen sie das verständnis für die situation sehen, mit der die fischer konfrontiert werden.
tuttavia, i pescherecci spa gnoli pescano illegalmente nelle acque irlandesi, come ha ricordato a giusta ragione l'onorevole ewing.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
abhängige variable "inwieweit mögen sie schichtarbeit" Ν x sd frangverhältnis ordnung
■ medio né l'uno né l'altro piuttosto insoddisfacente molto insoddisfacente
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
das möge sie doch einmal bedenken! das bedeutet tatsächlich, die würde des parlaments herabmindern.
credo quindi che il commissario mac sharry apprezzi il fatto che gli venga posta questa domanda; lui ha comunque il diritto di difendersi, da chiunque venga attaccato, che sia la stampa o noi politici.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
außerdem kritisierte sie öffentlich die taliban-offensive gegen die mädchenschulen im swat-tal.
per di più ha criticato apertamente i precedenti attacchi dei talebani nelle scuole femminili della provincia di swat.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。