De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nutzungsentgelte,
royalties;
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bessere harmonisierung der nutzungsentgelte
armonizzazione rafforzata dei contributi per i diritti di uso
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zinsen, nutzungsentgelte und dividenden
interessi, royalties e dividendi
Última actualización: 2012-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er bevorzugt eher eine harmonisierung der nutzungsentgelte
gli assi prioritari del progetto di docup sono i seguenti: il miglioramento della
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nutzungsentgelte gemäß artikel 13 dieser richtlinie.
contributi per l'uso in conformità dell'articolo 13 della presente direttiva.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abänderung 21 (einheitliches konzept für nutzungsentgelte)
emendamento 21 (approccio armonizzato alla questione dei contributi per diritti d'uso)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
insbesondere gilt für die nutzungsentgelte nicht die gleiche obergrenze.
per maggiori informazioni si rimanda ai punti 62 e seguenti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
methode zur festlegung etwaiger nutzungsentgelte für nutzungsrechte an nummern,
metodo di determinazione degli eventuali canoni per i diritti d'uso dei numeri;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
38 beispiele umfassen dividendenerträge, nutzungsentgelte und zuwendungen der öffentlichen hand.
esempi comprendono proventi da dividendi, royalties e contributi pubblici.
Última actualización: 2016-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zweck der nutzungsentgelte ist eindeutig die sicherung einer optimalen nutzung der frequenzen.
chiaramente, lo scopo dei contributi per i diritti di uso dovrebbe essere quello di garantire l'utilizzazione ottimale delle risorse.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— unterrubrik 14.3.9 (nutzungsentgelte für räumlichkeiten und bewegliche güter)
— sottovoce 14.3.9 (locazione mobiliare e immobiliare)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zusätzlich zu den verwaltungsgebühren können nutzungsentgelte für die verwendung von frequenzen und nummern verlangt werden.
oltre ai diritti amministrativi potrebbero essere riscossi anche contributi per i diritti d'uso delle frequenze e dei numeri.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(jj) einem anteil der von antragstellern gemäß artikel 17 gezahlten nutzungsentgelte,
(d) una quota dei contributi versati dai richiedenti in conformità dell'articolo 17;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn in diesem posten zinsen, dividenden und nutzungsentgelte enthalten sind, sollten diese abgezogen werden.
se inclusi in questa voce, i ricavi da interessi, royalties e dividendi devono essere detratti.
Última actualización: 2016-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei gemeinsamen auswahlverfahren wird die behörde im namen der mitgliedstaaten verwaltungsgebühren und nutzungsentgelte für frequenznutzungsrechte einziehen und an die mitgliedstaaten weiterverteilen.
nel caso di una procedura di selezione comune riscuoterà inoltre gli diritti amministrativi e i contributi per i diritti d'uso delle radiofrequenze per conto degli stati membri, per ridistribuirli successivamente agli stessi stati membri.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(c) der nutzung von vermögenswerten des unternehmens durch dritte gegen zinsen, nutzungsentgelte und dividenden.
c) l'utilizzo, da parte di terzi, di beni dell'entità che generano interessi, royalties e dividendi.
Última actualización: 2012-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(b) nutzungsentgelte sind periodengerecht in Übereinstimmung mit den bestimmungen des zugrunde liegenden vertrages zu erfassen; und
b) le royalties devono essere rilevate con il principio della competenza, secondo la sostanza dell'accordo relativo; e
Última actualización: 2012-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des weiteren genießen kabelnetzbetreiber nicht die gleichen wegerechte im öffentlichen bereich wie die betreiber anderer telekommunikationsnetze. insbesondere gilt für die nutzungsentgelte nicht diegleiche obergrenze.
tuttavia, è stata concessa un’esenzione per il roaming nazionale finoal 31 dicembre 2008, con un calendario rigorosoper la graduale soppressione nelle aree urbane.per maggiori informazioni si rimanda ai punti 62e seguenti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zugangsentgelte, nutzungsentgelte jeder art und wartungsentgelte), einschließlich angaben zu standardabschlägen und besonderen sowie zielgruppenspezifischen tarifen und zusatzentgelten sowie kosten für endeinrichtungen.
le tariffe generali, con l'indicazione dei servizi forniti e di ogni elemento tariffario (ad esempio, il costo dell'accesso, i costi di utenza, i costi manutenzione), e informazioni sugli sconti e sulle formule tariffarie speciali o destinate a categorie di utenti specifiche ed eventuali costi supplementari, nonché sui costi relativi alle apparecchiature terminali.
Última actualización: 2016-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beim dbfm-model erfolgt die vergütung über eine basisvergütung bzw. ein verfügbarkeitsentgelt, beim dbfmo-ansat z über konzesionen bzw. nutzungsentgelte.
i dela prestazione del' entità privata (per esem p i o, il livelo di disponibili basati su pagam enti unitari o di disponibilità, m entre i
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: