検索ワード: nutzungsentgelte (ドイツ語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

nutzungsentgelte,

イタリア語

royalties;

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bessere harmonisierung der nutzungsentgelte

イタリア語

armonizzazione rafforzata dei contributi per i diritti di uso

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zinsen, nutzungsentgelte und dividenden

イタリア語

interessi, royalties e dividendi

最終更新: 2012-08-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er bevorzugt eher eine harmonisierung der nutzungsentgelte

イタリア語

gli assi prioritari del progetto di docup sono i seguenti: il miglioramento della

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nutzungsentgelte gemäß artikel 13 dieser richtlinie.

イタリア語

contributi per l'uso in conformità dell'articolo 13 della presente direttiva.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

abänderung 21 (einheitliches konzept für nutzungsentgelte)

イタリア語

emendamento 21 (approccio armonizzato alla questione dei contributi per diritti d'uso)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

insbesondere gilt für die nutzungsentgelte nicht die gleiche obergrenze.

イタリア語

per maggiori informazioni si rimanda ai punti 62 e seguenti.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

methode zur festlegung etwaiger nutzungsentgelte für nutzungsrechte an nummern,

イタリア語

metodo di determinazione degli eventuali canoni per i diritti d'uso dei numeri;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

38 beispiele umfassen dividendenerträge, nutzungsentgelte und zuwendungen der öffentlichen hand.

イタリア語

esempi comprendono proventi da dividendi, royalties e contributi pubblici.

最終更新: 2016-10-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zweck der nutzungsentgelte ist eindeutig die sicherung einer optimalen nutzung der frequenzen.

イタリア語

chiaramente, lo scopo dei contributi per i diritti di uso dovrebbe essere quello di garantire l'utilizzazione ottimale delle risorse.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

— unterrubrik 14.3.9 (nutzungsentgelte für räumlichkeiten und bewegliche güter)

イタリア語

— sottovoce 14.3.9 (locazione mobiliare e immobiliare)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zusätzlich zu den verwaltungsgebühren können nutzungsentgelte für die verwendung von frequenzen und nummern verlangt werden.

イタリア語

oltre ai diritti amministrativi potrebbero essere riscossi anche contributi per i diritti d'uso delle frequenze e dei numeri.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(jj) einem anteil der von antragstellern gemäß artikel 17 gezahlten nutzungsentgelte,

イタリア語

(d) una quota dei contributi versati dai richiedenti in conformità dell'articolo 17;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wenn in diesem posten zinsen, dividenden und nutzungsentgelte enthalten sind, sollten diese abgezogen werden.

イタリア語

se inclusi in questa voce, i ricavi da interessi, royalties e dividendi devono essere detratti.

最終更新: 2016-10-20
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei gemeinsamen auswahlverfahren wird die behörde im namen der mitgliedstaaten verwaltungsgebühren und nutzungsentgelte für frequenznutzungsrechte einziehen und an die mitgliedstaaten weiterverteilen.

イタリア語

nel caso di una procedura di selezione comune riscuoterà inoltre gli diritti amministrativi e i contributi per i diritti d'uso delle radiofrequenze per conto degli stati membri, per ridistribuirli successivamente agli stessi stati membri.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(c) der nutzung von vermögenswerten des unternehmens durch dritte gegen zinsen, nutzungsentgelte und dividenden.

イタリア語

c) l'utilizzo, da parte di terzi, di beni dell'entità che generano interessi, royalties e dividendi.

最終更新: 2012-08-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(b) nutzungsentgelte sind periodengerecht in Übereinstimmung mit den bestimmungen des zugrunde liegenden vertrages zu erfassen; und

イタリア語

b) le royalties devono essere rilevate con il principio della competenza, secondo la sostanza dell'accordo relativo; e

最終更新: 2012-08-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

des weiteren genießen kabelnetzbetreiber nicht die gleichen wegerechte im öffentlichen bereich wie die betreiber anderer telekommunikationsnetze. insbesondere gilt für die nutzungsentgelte nicht diegleiche obergrenze.

イタリア語

tuttavia, è stata concessa un’esenzione per il roaming nazionale finoal 31 dicembre 2008, con un calendario rigorosoper la graduale soppressione nelle aree urbane.per maggiori informazioni si rimanda ai punti 62e seguenti.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zugangsentgelte, nutzungsentgelte jeder art und wartungsentgelte), einschließlich angaben zu standardabschlägen und besonderen sowie zielgruppenspezifischen tarifen und zusatzentgelten sowie kosten für endeinrichtungen.

イタリア語

le tariffe generali, con l'indicazione dei servizi forniti e di ogni elemento tariffario (ad esempio, il costo dell'accesso, i costi di utenza, i costi manutenzione), e informazioni sugli sconti e sulle formule tariffarie speciali o destinate a categorie di utenti specifiche ed eventuali costi supplementari, nonché sui costi relativi alle apparecchiature terminali.

最終更新: 2016-10-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

beim dbfm-model erfolgt die vergütung über eine basisvergütung bzw. ein verfügbarkeitsentgelt, beim dbfmo-ansat z über konzesionen bzw. nutzungsentgelte.

イタリア語

i dela prestazione del' entità privata (per esem p i o, il livelo di disponibili basati su pagam enti unitari o di disponibilità, m entre i

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,585,690 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK