Usted buscó: relativiert (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

relativiert

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

diese verschiedenartigkeit muß relativiert werden.

Italiano

il consiglio europeo considera che il mercato interno deve essere concepito in modo da giovare a tutti i cittadini della comunità.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese einschätzung muß jedoch relativiert werden.

Italiano

questo giudizio deve peraltro essere relativizzato.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dadurch wird diese regelung konterkariert, relativiert.

Italiano

in questo modo il regolamento riceve un contrappeso, viene relativizzato.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

der angestrebte erfolg der extensivierungsmaßnahmen wurde so weiter relativiert.

Italiano

l'auspicato successo delle misure di estensivizzazione venne quindi ulteriormente mitigato.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

deswegen muß die behauptung von herrn de coene relativiert werden.

Italiano

vorrei infine accennare alle disposizioni finanziarie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch die finanziellen folgen der erweiterung für die gap sollten relativiert werden

Italiano

È inoltre opportuno relativizzare il costo dell'allargamento per la pac

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die in der mitteilung vorgelegten zahlen für die usa müssen relativiert werden.

Italiano

i dati relativi agli stati uniti contenuti nella comunicazione vanno visti in prospettiva.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch wenn der preisanstieg beunruhigend ist, so muss doch die situation relativiert werden.

Italiano

anche se l'aumento dei prezzi è preoccupante, è comunque opportuno relativizzare i termini della questione.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durch mehrere kritische anmerkungen wurden diese hervorragenden elemente jedoch relativiert.

Italiano

invece, tutta una serie di critiche ha relativizzato questi elementi positivi.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dies gelte insbesondere für die grundrechte, die vorbehaltlos nicht relativiert werden könnten.

Italiano

secondo la corte, ciò vale soprattutto per i diritti fondamentali che non possono essere relativizzati senza riserve.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

angesichts o.g. kritikpunkte sollte deshalb die haushaltsanalyse der kommission relativiert werden.

Italiano

l'analisi di bilancio della commissione va quindi relativizzata alla luce delle critiche di cui sopra.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vor dem hintergrund des kosovo-konflikts relativiert sich eben die dringlichkeit jedes anderen politikfeldes.

Italiano

davanti allo scenario del conflitto nel kosovo si è relativizzata l'urgenza di ogni altro ambito politico.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

allerdings muss das aus den offiziellen statistiken hervorgehende äußerst günstige bild der arbeitslosigkeit etwas relativiert werden.

Italiano

il quadro estremamente favorevole che emerge dalle statistiche ufficiali in materia di disoccupazione va però analizzato nei dettagli.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das augenscheinlich geringe interesse der arbeitgeber an finanziellen anreizen muß jedoch je nach größe des betriebes relativiert werden.

Italiano

per quanto concerne gli handicappati stessi, ci siamo sforzati di intervistare anche esponenti di minoranze etniche.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die geltungskraft dieser vorschriften und der zu ihrer anwendung ergehenden maßnahmen darf nicht durch staatliche rechtsakte relativiert werden.

Italiano

se una decisione dell'autorità nazionale competente in materia di concorrenza dovesse rivelarsi incompatibile con la decisione con cui la commissione ha concluso un procedimento da essa condotto, l'autorità in questione è tenuta ad adeguarsi alla succitata decisione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aufgrund dieser beiden besonderheiten und den wechselkursschwankungen der letzten 20 jahre muß der wert der in der tabelle angegebenen zahlen relativiert wer den.

Italiano

queste due osservazioni, nonché le conseguenze dei movimenti di prezzi nel

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

d einige können vermutlich relativiert werden, weil sie auf die unvermeidlichen anlaufschwierigkeiten eines erst seit kurzem angewendeten vertrags zurückzuführen sein könnten.

Italiano

d alcune possono essere probabilmente relati­vizzate, in quanto potrebbero risultare dall'ine­

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die rolle des staates als legitimer partner der zusammenarbeit soll nicht in abrede gestellt werden, sondern angesichts einer vielschichtigeren realität relativiert werden.

Italiano

con esso chiediamo che anche il parlamento venga coinvolto nello scambio di opinioni, in modo da non chiudere questa tematica con la votazione odierna, ma da poterla portare avanti anche in questa forma.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die recht optimistische einschätzung der festgestellten umfangreichen beteiligung von kmu am jüngsten fe-rahmenprogramm muß durch folgende tatsachen relativiert werden:

Italiano

al relativo ottimismo dovuto alla significativa partecipazione delle pmi al recente programma quadro di rs fanno da contrappeso i seguenti elementi:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

frauen beschäftigt. daher müssen die statistischen ergebnisse, die die struktur der arbeitskräfte entsprechend der art der betreffenden unternehmen nicht erfassen, relativiert werden.

Italiano

in sostanza, signor presidente, non faremmo altro che esprimere in termini moderni il vecchio principio operaista, applicato stavolta al sesso femminile. le.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,679,275 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo