Usted buscó: stringenz (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

stringenz

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

qualität und stringenz der bewertungen haben sich merklich verbessert.

Italiano

notevoli miglioramenti sono stati evidenti nella qualità e nel rigore delle valutazioni.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

mehr stringenz und disziplin bei der bewirtschaftung der gemeinschaftlichen haushaltsmittel;

Italiano

l'obiettivo di un maggior rigore e grado di severità nella gestione delle finanze comunitarie;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

rat, ihr engagement und die stringenz ihrer argumentation besonders verpflichtet.

Italiano

-9- ha compreso anche un'elaborazione scientifica di risultati collettiva.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser hinweis ist durch die stringenz der buchungsregeln des systems bedingt.

Italiano

ovviamente, questa impostazione ambiziosa comporta oltre a numerosi problemi concettuali una mancanza di dati empirici sufficienti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

herr präsident, herr abgeordneter! stringenz ist eine sache, aber kohärenz eine zweite.

Italiano

signor presidente, onorevole parlamentare, il rigore è una cosa, la coerenza un' altra.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

er sehe die notwendigkeit der weiteren haushaltskonsolidierung und das erfordernis für mehr stringenz im handeln der mitgliedstaaten.

Italiano

il 9 marzo 2000, infatti, il governo greco ha chiesto alla commissione ed alla bce un rapporto sul compimento degli obblighi necessari per un'adesione definitiva alla uem.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Überhöhte ausgaben sind hier denkbar — hier besteht nicht dieselbe stringenz wie im gemein schaftshaushalt.

Italiano

nella commissione per l'ambiente mi era stato promesso da parte del rappresentante della commis sione che al termine sarebbero state emanate delle regole su ingredienti specifici, come per esempio il sale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei der zielfestlegung ist es wichtig, die vorgesehenen anwendungen, den grad der untersuchungstiefe und die stringenz der studie vorzugeben.

Italiano

nella fase di definizione degli obiettivi è importante identificare le applicazioni previste e il grado di profondità e di rigore delle analisi.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

vereinfachung der regeln für das finanzmanagement der gemeinschaft, ohne die grundsätze der stringenz und transparenz aus den augen zu verlieren;

Italiano

la semplificazione delle norme applicabili alla gestione finanziaria delle comunità, sempre nel rispetto degli indispensabili criteri di rigore e di trasparenza;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hier komme ich nun auf den zweiten punkt: es ist wichtig, großen wert auf die stringenz dieser institution zu legen.

Italiano

di qui deriva questo secondo aspetto: è importante insistere sulla coerenza del parlamento.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

bei der anschließenden analyse wird dann das schwergewicht auf die verbesserung der wirksamkeit des vorschlags gelegt, was Änderungen an den schlüsselparametern oder am grad der stringenz betrifft.

Italiano

l'analisi successiva si concentrerà pertanto sul miglioramento dell'efficacia della proposta in termini di modifiche apportate ai parametri chiave di progettazione o ai livelli di rigorosità.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.3 das in der mitteilung skizzierte konzept könnte von einer externen oder unabhängigen Überprüfung sowie von akademischer stringenz aus der welt der sozialwissenschaften oder der psychologie profitieren.

Italiano

4.3 l'approccio della comunicazione può trarre beneficio da una verifica ad opera di soggetti esterni e indipendenti e dal rigore accademico delle scienze sociali o della psicologia.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

* weil cim traditionell ein prozeß langsamen organischen wachstums ist, ist bei der standardisierung der einzelnen komponenten in der konzeptionellen planungsphase eine gewisse stringenz angebracht.

Italiano

* poiché cim ha costituito tradizionalmente un processo di lenta crescita adottare componenti una nella strategia di pianificazione coerente fase di organica, è necessario standardizzazione delle concettuale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"der ewsa vertritt die auffassung, dass eine größere konvergenz und mehr stringenz bei den sanktionsregelungen unerlässlich sind, um das risiko einer funktionsstörung des bin­nenmarktes zu vermeiden.

Italiano

il cese ritiene che una maggiore convergenza e un maggior rigore dei regimi sanzionatori siano indispensabili per evitare il rischio di un cattivo funzionamento del mercato unico.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

in den zwei jahren, die sie diesen ausschuß geführt haben, wurde bereits etwas spürbar von der klarheit ihrer analysen, von der stringenz ihrer argumentation und von der festigkeit ihres willens.

Italiano

nei due anni a capo di quella commissione emerse già la chiarezza delle sue analisi, la forza delle sue argomentazioni e la fermezza della sua volontà.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dabei wird sie die laufenden ergebnisse der bewertung der ersten Überprüfung des eu-ets berücksichtigen und optionen zur sicherstellung einer besseren stringenz und kontrolle des prüfungs- und zulassungsprozesses in allen mitgliedstaaten untersuchen.

Italiano

in questo senso, dovrà tener conto dei risultati della valutazione del primo ciclo di verifiche svolte a norma del sistema ue di scambio, che saranno pubblicati tra poco, e valutare la possibilità di aumentare la rigorosità e il controllo del processo di verifica e accreditamento in tutti gli stati membri.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf grund der stringenz der methoden bedeuten niedrige ergebnisse nicht unbedingt, dass die prüfsubstanz unter umweltbedingungen biologisch nicht abbaubar ist, sondern zeigt nur, dass weitere untersuchungen erforderlich sind, um einen biologischen abbau nachzuweisen.

Italiano

data la rigorosità dei metodi, bassi valori non significano necessariamente che la sostanza in esame non sia biodegradabile nell'ambiente, ma che sarà necessario ulteriore lavoro per definire la biodegradabilità.

Última actualización: 2016-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3.1 der begriff der nachbarschaft scheint intuitiv zwar ziemlich klar, nicht so klar ist jedoch, wie eine auf dieser intuition aufbauende politik, die zugleich sehr ehrgeizige ziele verfolgt, mit der notwendigen strategischen stringenz betrieben werden kann.

Italiano

3.1 se il concetto di "prossimità" appare, intuitivamente, abbastanza chiaro, non è del tutto evidente come una politica basata su tale intuizione, ma con grandi ambizioni, possa avere il necessario rigore strategico.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

- da die letztentscheidung in einem system der „alternativen" besteuerung beim unternehmen verbleibt, wird die „externe" stringenz der kontrollpolitik reduziert, da das genehmigungsverfahren oder die wirkungen einer genehmigungsverweigerung umgangen werden können.

Italiano

- ciò premesse, la tassazione "alternativa" ha l'effetto di ridurre il "rigore esterno" del controllo in quanto all'impresa è dato eludere il con trollo autorizzativo ovvero gli effeti del rifiuto dell'autorizzazione. sotto questo profilo, i sistemi misti con tassazione "alternativa" possono essere assimilati ai controlli fiscali "autonomi", ogni qualvolta le imprese realizzano i propri progetti per il tramite fiscale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,793,305 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo