Usted buscó: stundung (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

stundung

Italiano

risconto

Última actualización: 2015-04-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

(stundung)

Italiano

(dilazione)

Última actualización: 2013-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

völlige stundung

Italiano

moratoria concordataria

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

stundung der dividendenzahlung

Italiano

rinvio del pagamento dei dividendi

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

option 1 – stundung

Italiano

opzione 1 - rinvio

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

maßnahme g: stundung lokaler steuern

Italiano

misura g: pagamento differito delle imposte locali

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

unter stundung der gebühr eingetragener akt

Italiano

atto registrato a debito

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

stundung der verbindlichkeiten gegenüber dem sozialversicherungsträger.

Italiano

il rinvio del rimborso dei debiti nei confronti di zus.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

stundung der zahlung in form von 12 monatsraten

Italiano

rinvio del pagamento sotto forma di 12 rate mensili

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

stundung der zahlung bis zum 31. dezember 2004

Italiano

rinvio del pagamento al 31 dicembre 2004

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bundesgesetz betreffend erlass und stundung von stempelabgaben

Italiano

legge federale concernente il condono della tassa di bollo e la proroga alla riscossione della stessa

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

stundung der zahlung der öffentlich-rechtlichen verpflichtungen

Italiano

proroga del pagamento dei contributi

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

niederschlagung, stundung der zahlung zahlbar in 16 quartalraten

Italiano

estinzione rinvio del pagamento sotto forma di 16 rate trimestrali

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

stundung der zahlung für mai und juni 2004 bis dezember 2004

Italiano

rinvio del pagamento relativo al maggio e giugno 2004 al dicembre 2004

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

stundung der zahlung für juli und august 2004 bis januar 2005

Italiano

rinvio del pagamento relativo al luglio ed agosto 2004 al gennaio 2005

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

maßnahme 8: stundung der schulden von seiten der steuerbehörde

Italiano

misura 8: proroga del debito da parte dell'agencia tributaria

Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

sie kann ferner eine stundung der rückerstattung dieser kosten beantragen.

Italiano

essa può anche chiedere un rinvio del rimborso di tali costi.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die vom gläubiger unentgeltlich gewährte stundung hindert die aufrechnung nicht.

Italiano

la dilazione concessa gratuitamente dal creditore non è di ostacolo alla compensazione.

Última actualización: 2013-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die kommission betrachtet diese stundung somit nicht als eine neue beihilfe.

Italiano

la commissione, quindi, non considera la proroga della scadenza come un nuovo aiuto.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verfügung des efzd über fälligkeitstermin,verzinsung und stundung der wehrsteuer des jahres 1950

Italiano

ordinanza del dffd concernente i termini di scadenza,gli interessi e la proroga dell'imposta per la difesa nazionale del 1950

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,645,289 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo