Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
t + 45
t + 45
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
t+ 45( aggregate);
t+ 45( aggregati);
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
t-45/89 beamtensache.
1, del regolamento (cee) della commissione 19 novembre 1932, n.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zur rechtssache t-45/96
sulla causa t-45/96
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
t + 35 t + 45 t + 60
t + 35 t + 45 t + 60
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
t-190/95 und t-45/96
cause riunite t-190/95 e t-45/96
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
t-45/90: a. speybrouck / europäisches parlament
1637) e alla sentenza 14 luglio 1988, commissione / grecia (causa 38/87, race. pag.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
20 in der rechtssache t-45/96 beantragt die klägerin,
20 nella causa t-45/96, la ricorrente chiede che il tribunale voglia:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in den verbundenen rechtssachen t-190/95 und t-45/96
nelle cause riunite t-190/95 e t-45/96,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in der rechtssache t-45/96 trägt jede partei ihre eigenen kosten.
ciascuna parte sopporterà le proprie spese relative alla causa t-45/96.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
t + 45 t + 60 t + 30 t + 60 t + 90 t + 30
t + 45 t + 60 t + 30 t + 60 t + 90 t + 30
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die klage in der rechtssache t-45/96 wird im übrigen ab unzulässig abgewiesen.
emerge poi dalla decisione impugnata che la commissione non ha trascurato il carattere transfrontaliero delle operazioni in questione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. der antrag auf feststellung der untätigkeit in der rechtssache t-45/96 hat sich erledigt.
2) non occorre più statuire sulla domanda di accertamento di carenza nella causa t-45/96.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
11 am 27. märz 1996 hat die klägerin die klage in der rechtssache t-45/96 er hoben.
11 il 27 marzo 1996, la ricorrente ha presentato il ricorso nella causa t-45/96.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3. die klage in der rechtssache t-45/96 wird im übrigen als unzulässig abgewiesen. wiesen.
3) il ricorso nella causa t-45/96 è, per il resto, irricevibile.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erhoben der angefochtenen entscheidung (rechtssachen t-45/98 und t-47/98).
rispettivo fatturato delle società interessate, in quanto né l'art. 65, n.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5. in der rechtssache t-45/98 tragen die krupp thyssen stainless gmbh und die kommission jeweils ihre eigenen kosten.
4) i ricorsi t-45/98 e t-47/98 sono per il resto respinti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4. im Übrigen werden die klagen in den rechtssachen t-45/98 bzw. t-47/98 abgewiesen.
15.1.2002 — causa c-196/01 — commissione/lussemburgo. missione/lussemburgo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
13.12.2001 - verbundene rechtssachen t-45/98 und t-47/98 - krapp thyssen stainless
13.12.2001 — cause riunite t-45/98 e t-47/98 — krupp thyssen stainless gmbh, acciai speciali terni spa/commissione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
51 die anträge auf nichtigerklärung und auf schadensersatz in der rechtssache t-45/96 sind daher aus denselben gründen wie in der rechtssache t-190/95 unzulässig.
51 ne consegue che le domande di annullamento e di risarcimento danni nella causa t-45/96 sono irricevibili per le stesse ragioni esposte nell'esame della causa t-190/95.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: