Usted buscó: umrüsten (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

umrüsten

Italiano

riconfigurare

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

signalbeschreibung umrüsten von guß auf stahl:

Italiano

descrizione del segnale di conversione da colata in acciaio:

Última actualización: 2008-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

das umrüsten der fahrzeuge mithilfe entsprechender

Italiano

• l’installazione di kit di conversione sui veicoli potrebbe

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

die infrastruktur für den rola-verkehr umrüsten

Italiano

sistemare l'infrastruttura dell'autostrada su rotaia

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

jeder variantenwechsel war von aufwendigem umrüsten und einüben begleitet.

Italiano

il tempo basico di ciclo va da 1,6 ai 2,7 minuti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

umrüsten des kopfteils der maschine zu bewerkstelligen. so können selbst kleinere

Italiano

anche le imprese di piccole dimensioni potranno così produrre alimenti espansi o estrusi, in modo da soddisfare un crescente numero di clienti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

fast jede fünfte gebietskörperschaft will ihre systeme bis ende des ersten halbjahrs 2001 umrüsten.

Italiano

circa un ente locale su cinque intende adeguare le proprie apparecchiature entro la fine del primo semestre 2001.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

mit aufwendigen hilfsmaßnahmen der eu mußte man die flotte umrüsten und neue fanggründe suchen.

Italiano

con costosi contributi dell'u.e. si è dovuto ristrutturare la flotta e ricercare nuovi luoghi di pesca.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

da das abkommen aber nun auslief, mussten diese reeder die fahrzeuge umbauen und für andere fischbestände umrüsten.

Italiano

allo scadere dell' accordo, tali armatori hanno dovuto riconvertire le navi e riadattarle per la pesca in altri fondali.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

niemand wird einen neuen apparat kaufen oder den alten umrüsten, weil er sich in die neue technologie verliebt hat.

Italiano

nel 1968, un bombardiere b52 si schiantò nei pressi della base di thule in groenlandia, con sedici chili di plutonio a bordo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im rahmen des projekts torrevaldaliga nord wird der italienische stromkonzern enel ein heizölkraftwerk auf saubere kohletechnologie umrüsten und ebenfalls emissionsminderungstechnologien anwenden.

Italiano

nel progetto di torrevaldaliga nord, la società italiana erogatrice di elettricità enel riconvertirà un impianto a olio combustibile in una centrale a carbone pulito adottando tecnologie che ridurranno le emissioni.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

aufpassen müssen allerdings jene, die ihre systeme erst im zweiten halbjahr 2001 umrüsten wollen, denn sie könnten auf praktische schwierigkeiten stoßen.

Italiano

prima di allora, gli stati membri hanno tutto l'interesse ad adottare rapidamente i regolamenti complementari e a spronare ulterior­mente imprese e i cittadini ad utilizzare l'euro.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

warum in gottes namen sagt man uns also, daß wir auf eine begrenzte anzahl von boilern umrüsten müssen, die eine generaldirektion aufgelistet hat?

Italiano

scuotete la testa, però vi posso spiegare la mia opinione sulla base di un emendamento, in particolare sulla base dell'emendamento numero 5, che con cerne l'articolo 5.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die großen schiffsmotoren lassen sich leichter für ge­mischte brennstoffe mit geringerem kohlenstoffgehalt umrüsten, während sich beim schie­nenverkehr dank der kombination von elektrizität mit der entwicklung der erneuerbaren energieträger die bereits hervorragende umweltleistung der eisenbahn sicher noch steigern lässt.

Italiano

i grandi motori marini sono più facilmente convertibili a carburanti promiscui con un contenuto di carbonio inferiore, mentre per quanto riguarda il trasporto ferroviario, la combinazione elettricità/sviluppo delle fonti rinnovabili può certamente incrementare la già ottima performance ambientale delle ferrovie.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

gebietskörperschaften, die ihre systeme erst im zweiten halbjahr 2001 umrüsten wollen (also gut jede vierte), könnten auf praktische probleme stoßen.

Italiano

gli enti che scelgono di procedere all'adeguamento nel corso del secondo semestre 2001 (più di uno su quattro) rischiano di trovarsi di fronte a difficoltà di ordine pratico.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

abc-design kombi-kinderwagen 3 tec modell 2011 der 3-tec verbindet innovatives design mit den vorzügen eines klassischen kombikinderwagens auf drei rädern. absolutes highlight: durch die zentral unter dem sitz angebrachte federung genießen die kleinen passagiere höchsten komfort. durch den neigungswinkel der rückenlehne sitzt das kind in optimaler, rückenschonender position. mit einem handgriff lässt sich der 3-tec vom liegewagen zum sportwagen umrüsten: der flexible aufsatz macht das möglich. höhenverstellbare griffe sowie die komfortable tragewanne begeistern junge eltern ebenso wie der schwenk- und feststellbare vorderradblock. so lässt sich der 3-tec leicht durch die engsten gänge manövrieren. mit dem neuen gruppe 0 autositz rider und dem passenden adapter (beides nicht im lieferumfang enthalten) kann der 3-tec auch als travelsystem verwendet werden. Über einen adapter lässt sich ebenfalls ein maxi cosi cabrio und römer baby-safe plus shr auf diesem modell montieren. details: federung wirkt direkt unter dem sportwagen-bzw. babywannen-aufsatz schieber mit höhenverstellbaren schiebergriffen sitzeinlage zum wechseln z.b. mit tec comfort set (als zubehör erhältlich) verdeck mit magnet-sichtfenster und uv-schutz 50 kompaktes faltmaß einkaufskorb mit reißverschluss räder mit kugellager schieberhöhe 110 cm einkaufskorb rückenlehne 4-fach verstellbar fußstütze 4-fach verstellbar 3 räder (davon 1 rad mit doppelbereifung) luftkammerräder raddurchmesser 18 cm vorne und 27 cm hinten vorderräder abnehmbar, schwenk- und feststellbar feststellbremse an der hinterachse maße und gewicht aufgebaut (lxbxh) 102 x 62 x 110 cm zusammengeklappt (lxbxh) 80 x 64 x 33 cm gesamtliegefläche 95 x 28 cm rückenlehne 28 x 53 cm gesamtgewicht: 13,6 kg schieberhöhe 110 cm im lieferumfang enthalten sportwagenaufsatz babywanne einkaufskorb

Italiano

0 x 7011: 0a - 0 x 7011: 12

Última actualización: 2012-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,771,067,541 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo