Usted buscó: undurchsichtigem (Alemán - Italiano)

Alemán

Traductor

undurchsichtigem

Traductor

Italiano

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

mikroreproduktion auf undurchsichtigem traeger

Italiano

microriproduzione su supporto opaco

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zylindrischen körper aus undurchsichtigem aluminium und aus einem beschlag aus

Italiano

cilindrico in alluminio opaco e da una borchia rotonda in alluminio

Última actualización: 2005-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die flaschen sind aus undurchsichtigem weißem plastik mit gewindeverschlüssen aus plastik.

Italiano

i flaconi sono opachi, di plastica di colore bianco, con tappo a vite in plastica.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

\xd6ffnen sie die anzeigeeinstellungen und schalten sie zum waagrechten koordinatensystem mit undurchsichtigem boden.

Italiano

apri la finestra opzioni visualizzazione e passa alle coordinate orizzontali, con l' opzione per il terreno opaco selezionata.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die tabletten sind verpackt in blisterpackungen aus undurchsichtigem pvc/pvdc mit einer durchdrückfolie aus aluminium.

Italiano

le compresse sono confezionate in blister strip di pvc/pvdc opaco con retro in foglio di alluminio.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kapsel mit mittelblauem, undurchsichtigem ober- und unterteil, mit dem aufdruck „93-376”.

Italiano

capsula con calotta e corpo opaco blu acqua, con impresso "93-376”.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

hartkapsel der größe 00 mit orangem, undurchsichtigem kapseloberteil und kapselunterteil, mit schwarzem aufdruck „400 mg“.

Italiano

capsula rigida di dimensione 00 con testa di colore arancio opaco e corpo con scritta “400 mg” in inchiostro nero.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hartkapsel der größe 1 mit mittelblauer, undurchsichtigem ober- und unterteil, mit dem aufdruck „ 93-376”.

Italiano

capsula rigida capsula rigida, dimensione 1, con calotta e corpo opaco blu acqua, con impresso "93-376”.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ein beleuchtungskörper, der leuchtröhren g5 zu 14, 21, 28 und 35 w enthält. er besteht aus modulelementen aus undurchsichtigem, silbern eloxiertem extrudiertem aluminium:

Italiano

corpo illuminante che alloggia tubi fluorescenti g5 da 14, 21, 28 e 35w. è costituito da elementi modulari di alluminio estruso anodizzato argento opaco:

Última actualización: 2005-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die beleuchtete platte besteht aus einem lichtkasten von ungefähr 300 m × 150 mm, dessen vorderseite zweckmäßigerweise aus glas besteht, mit undurchsichtigem schwarzem papier abgedeckt oder mit einem matten schwarzen anstrich versehen ist.

Italiano

il bersaglio illuminato è composto da una scatola luminosa, delle dimensioni di 300 mm×300 mm×150 mm circa, la cui parte anteriore è realizzata generalmente con un vetro ricoperto di carta nera opaca o di pittura nera opaca.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hartgelatinekapsel mit fleischfarbenem, undurchsichtigem oberteil und hellgrauem unterteil; ungefähr 19,4 mm lang, mit dem aufdruck „225“; enthält ein fast weißes pulver.

Italiano

testa color carne opaco e corpo grigio chiaro; lunghezza circa 19,4 mm, capsula di gelatina dura con impresso "225", contenente polvere quasi bianca.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

es wird darauf hingewiesen, daß fliesen aus gewalztem flachglas (z.b. aus undurchsichtigem, einseitig gerilltem glas) nicht hierher gehören, sondern nach beschaffenheit zu tarifnr. 70.04 oder 70.06.

Italiano

come precisa il testo della sottovoce 84.06 c ii a), si tratta di motori unicamente impiegati per la propulsione; di conseguenza, i motori utilizzati per altri scopi a bordo delle navi non possono essere considerati motori di propulsione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,941,743,326 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo