Usted buscó: verbindungskapazität (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

verbindungskapazität

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

durch dieses projekt würde sich die verbindungskapazität erneut verdoppeln.

Italiano

anche questo progetto dovrebbe raddoppiare la capacità di interconnessione.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

geändert werden müssen auch die methoden der zuweisung begrenzter verbindungskapazität.

Italiano

sono necessarie ulteriori modifiche della metodologia di ripartizione di capacità di interconnessione limitata.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem untersucht die kommission die nutzung der verbindungskapazität zwischen frankreich und spanien.

Italiano

la commissione ha altresì all'esame l'impiego delle capacità di interconnessione al confine tra francia e spagna.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bis 2020 muss die verbindungskapazität mindestens entsprechend den aktuellen ausbauplänen erhöht werden.

Italiano

entro il 2020 la capacità d’interconnessione dovrà aumentare quantomeno in linea con i programmi di sviluppo attuali.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der zweite schlüsselfaktor in diesem zusammenhang ist die begrenzte verbindungskapazität zwischen den nationalen Übertragungsnetzen.

Italiano

il secondo aspetto fondamentale in un contesto così definito è la capacità limitata delle linee di interconnessione tra i sistemi nazionali di trasmissione.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verbindungskapazität muss bis 2020 um insgesamt 40 % gesteigert und danach weiter ausgebaut werden.

Italiano

sarà necessario un aumento complessivo della capacità d’interconnessione del 40% fino al 2020, con un’ulteriore integrazione nella fase successiva.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese beschränkungen sind besonders ausgeprägt, wo geografische hindernisse den ausbau der verbindungskapazität zusätzlich erschweren.

Italiano

questi vincoli sono tanto più stretti laddove la situazione geografica limita ulteriormente lo sviluppo di nuove interconnessioni.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die nationalen regulierungsbehörden müssen hinsichtlich der verwendung der erlöse aus der vergabe von verbindungskapazität transparenz walten lassen.

Italiano

le autorità nazionali di regolamentazione operano in piena trasparenza stabilendo l'utilizzo delle entrate derivanti dall'assegnazione delle capacità di interconnessione.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies setzt eine gemeinsame planung des netzausbaus und die verteilung der kosten und risiken einer erhöhung der grenzüberschreitenden verbindungskapazität voraus.

Italiano

per far questo occorre realizzare una programmazione comune dello sviluppo delle reti e una ripartizione dei costi e dei rischi connessi al rafforzamento delle interconnessioni transfrontaliere.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hierzu kann die option gehören, einen mindestprozentsatz der verbindungskapazität für die täglich oder mehrmals täglich erfolgende vergabe zu reservieren.

Italiano

tale struttura può comprendere un'opzione che consente di riservare una percentuale minima di capacità di interconnessione da assegnarsi su base quotidiana o infragiornaliera.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das parlament schlägt in seinen abänderungen vor, dass die mitgliedstaaten ihre verfahren zur beseitigung administrativer hindernisse für den ausbau der verbindungskapazität überprüfen sollten.

Italiano

gli emendamenti del parlamento europeo propongono che gli stati membri rivedano le procedure di soppressione delle barriere amministrative per aumentare la capacità di interconnessione.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

handlungsbedarf besteht überall dort, wo die derzeitige kapazität nicht ausreicht, um zusätzliche verbindungskapazität als eine notwendige voraussetzung für wettbewerb und marktintegration aufzubauen.

Italiano

ogniqualvolta l'attuale capacità è insufficiente, è necessaria un'azione di sviluppo della capacità di interconnessione, pre-requisito per lo sviluppo della concorrenza e l'integrazione dei mercati.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in regionen, auf die unter nummer 2.8 bezug genommen wird, kann die gesamte verbindungskapazität durch eine vergabe für den folgetag zugewiesen werden.

Italiano

possono assegnare l'intera loro capacità di interconnessione mediante allocazione sul mercato giornaliero.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so sollen investitionen in die energieeffizienz gefördert, öffentliche mittel gezielter für erneuerbare energiequellen eingesetzt und die gewährung von finanzhilfen auf den ausbau von verbindungskapazität und grenzüberschreitenden netzen ausgerichtet werden.

Italiano

ciò comporta la promozione di investimenti in efficienza energetica, un sostegno pubblico più mirato alle fonti di energie rinnovabili e la promozione dell’impiego di sovvenzioni per migliorare le interconnessioni e sviluppare reti transfrontaliere.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus der sektorspezifischen untersuchung6 ging hervor, dass explizite auktionen in der form, wie sie gegenwärtig praktiziert werden, vielfach zu einer ineffizienten nutzung der verbindungskapazität führen und die marktintegration verhindern.

Italiano

l’indagine settoriale6 ha mostrato che spesso le aste esplicite, così come si svolgono attualmente, favoriscono un utilizzo inefficiente della capacità di interconnessione e impediscono l’integrazione del mercato.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dadurch könnten auch die kombinierten vorteile der windpark-anbindung und der grenzüberschreitenden verbindungsleitungen53 genutzt werden, wenn die verbindungskapazität gut dimensioniert und daher das ergebnis unter dem strich positiv ist.

Italiano

ciò permetterebbe anche di raccogliere i benefici combinati del collegamento dei parchi eolici e delle interconnessioni transfrontaliere53, se la capacità di collegamento è ben dimensionata e genera pertanto un beneficio netto.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei jedem kapazitätsvergabeverfahren werden ein festgeschriebener anteil der verfügbaren verbindungskapazität, etwaige verbleibende, nicht zuvor zugewiesene kapazitäten und kapazitäten, die kapazitätsinhaber aus früheren vergaben freigegeben haben, zugewiesen.

Italiano

ciascuna procedura di assegnazione di capacità attribuisce una frazione prescritta della capacità di interconnessione disponibile, più qualsiasi capacità residua che non sia stata assegnata precedentemente e tutta la capacità liberata dai detentori di capacità precedentemente assegnata.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

weitere maßnahmen zur intensivierung des wettbewerbs im energiesektor trifft, vor allem durch erhöhung der grenzüberschreitenden verbindungskapazitäten, um die versorgungssicherheit zu gewährleisten;

Italiano

adottare ulteriori provvedimenti volti ad aumentare la concorrenza nel settore energetico, in particolare migliorando la capacità d'interconnessione transfrontaliera al fine di garantire la sicurezza degli approvvigionamenti;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,896,404 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo