Usted buscó: vereinheitlichenden (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

vereinheitlichenden

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

wir haben vorbehalte gegen diesen begriff, der laut wörterbuch des perfekten kleinen kommissars ein synonym für den autoritären vereinheitlichenden befehlsgeber ist.

Italiano

diffidiamo di questo termine che nel dizionario è sinonimo di perfetto piccolo commissario, di chi impartisce ordini autoritari di armonizzazione.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wenn wir die bisherige linie beibehalten, entwickelt sich europa bald zu einem zentralistischen, vereinheitlichenden superstaat, der den nationalen demokratien geringschätzig gegenübersteht.

Italiano

se si procede sulla linea attuale, potremmo ritrovarci ben presto davanti a un super stato centralizzatore e omologatore che non tiene conto delle democrazie nazionali.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

aus diesem grund wurde die bwg von der kommission gebeten, vor der inangriffnahme ei­nes vereinheitlichenden aktionsprogramms eine weitere untersu­chung über die durchführbarkeit bei den nationalen zentren durchzuführen: bm 1 c

Italiano

per questo motivo, la commissione ha chiesto al bwg di eseguire, prima di avviare un programma di azione unificato, un ulteriore studio di fattibilità presso i centri nazionali (bm 1 c) .

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dieser vorschlag, der von einem vereinheitlichten und vereinheitlichenden europagedanken zeugt, ist nun aber überhaupt nicht die lösung, mit der ein europa der 27 oder mit noch mehr mitgliedern funktionieren könnte.

Italiano

orbene, tale proposta, ispirata alla concezione di un' europa uniformata e uniformante, non costituisce affatto la soluzione che consentirebbe di dar funzionare un' europa a 27 o più membri.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die idee eines vereinheitlichenden rahmens, durch den wettbewerbspolitische ziele und sich überschneidende verantwortlichkeiten der union und der einzelstaatlichen behörden auf offene und durchschaubare weise miteinander in einklang gebracht werden, besitzt offensichtlich eine gewisse attraktivität.

Italiano

l'idea di una politica comune in grado di conciliare gli obiettivi della concorrenza e le coincidenti responsabilità dell'unione e delle autorità nazionali in modo chiaro e trasparente gode indubbiamente di una certa attrattiva.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

etwas, was endgültig zur vergangenheit zu gehören schien durch die sowjetisierung halb europas, die ständige sinnestäuschung der vereinheitlichenden politischen strukturen und jetzt proklamiert eine vielzahl von völkern ihre identität."

Italiano

dal compromesso fra gli undici risulta che sono state prese determinate misure globali, che gli icm negativi in alcuni stati membri sono stati smantellati in misura molto maggiore di quanto il commissario aveva ritenuto possibile, non solo per motivi finanziari, ma anche per motivi di natura tecnico-amministrativa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

auch für die europäische union insgesamt sollte die nationale ebene innerhalb eines klaren, vereinheitlichenden gemein­schaftsrahmens weiterhin als grundlage für die datenerhebung, ‑auswertung und –umwand­lung in indikatoren und messgrößen dienen.

Italiano

anche su scala dell'ue, il sistema dovrebbe continuare a basarsi sulla raccolta e la valutazione dei dati nonché sulla loro elaborazione in indicatori a livello nazionale, all'interno di un quadro europeo chiaro e unificato.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das vereinheitlichende element der vielfältigen landschaftlichen gestaltung des innenhofs ist der bodenbelag aus luserna-stein, der in der ariostea-fabrik nachgebildet wurde.

Italiano

elemento unificante del variegato paesaggio della corte interna è la pavimentazione realizzata con la pietra di luserna ricreata in fabbrica da ariostea.

Última actualización: 2012-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,962,828 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo