Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
so vergelten wir den rechtschaffenen.
compensiamo così coloro che fanno il bene.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so vergelten wir den ungerechten."
È così che sanzioniamo gli ingiusti”.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
so vergelten wir dem übeltätigen volk.
compensiamo così gli empi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so vergelten wir dem volk der Übeltäter.
così compensiamo i malvagi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gewiß, so vergelten wir den rechtschaffenen.
compensiamo così coloro che compiono il bene.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er wird ihnen für ihre schilderung vergelten.
presto [allah] li compenserà dei loro distinguo.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gewiß, solcherart vergelten wir den muhsin.
così ricompensiamo coloro che fanno il bene.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er wird es ihnen für ihre beschreibung vergelten.
presto [allah] li compenserà dei loro distinguo.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bald wird er ihnen vergelten, was sie erdichteten.
forgiano menzogne contro di lui! presto [allah] li compenserà delle loro menzogne.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also vergelten wir (dies) der verbrecherischen schar.
compensiamo così gli empi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gewiß, solcherart vergelten wir es den muhsin."
così noi ricompensiamo quelli che fanno il bene.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
derart vergelten wir es den schwer verfehlenden leuten.
compensiamo così gli empi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und solcherart vergelten wir denjenigen, die unrecht begehen.
È così che sanzioniamo gli ingiusti”.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus gunst von uns. so vergelten wir, wer dankbar ist.
favore da parte nostra: così compensiamo chi ci è riconoscente.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und niemand hat bei ihm eine wohltat, die zu vergelten ist,
che a nessuno avrà fatto un bene per ottenere ricompensa,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er wird ihnen noch das vergelten, was sie zu erlügen pflegten.
presto [allah] li compenserà delle loro menzogne.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und vergelten wir es so außer dem äußerst kufr-betreibenden?!
castighiamo in tal modo altri, che il miscredente?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er wird ihnen vergelten für das, was sie immer wieder erdichteten.
presto [allah] li compenserà delle loro menzogne.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als wohltat von uns. solcherart vergelten wir demjenigen, der sich dankbar erweist.
favore da parte nostra: così compensiamo chi ci è riconoscente.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vielleicht wird der herr mein elend ansehen und mir mit gutem vergelten sein heutiges fluchen.
forse il signore guarderà la mia afflizione e mi renderà il bene in cambio della maledizione di oggi»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: