Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bemerkungen, die er vorzubringen
maniera indipendente e autonoma, prie relazioni speciali e ai propri pareri.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich habe drei punkte vorzubringen.
vorrei rimarcare tre piccoli punti.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ich habe einige anmerkungen vorzubringen.
ho solo poche osservazioni da fare.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
beschluß, keine einwände vorzubringen.
decisione di non sollevare obiezioni economica e sociale, il comitato sottolinea la necessità di una regolamentazione nel campo sociale, economico e tecnico.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich habe eine weitere bemerkung vorzubringen.
ho un' altra osservazione da fare.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- vorschläge, bemerkungen und beschwerden vorzubringen.
- di formulare suggerimenti, osservazioni o reclami.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dennoch hat er einige bemerkungen vorzubringen:
desidera tuttavia avanzare alcune osservazioni:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich habe zunächst eine kleine beschwerde vorzubringen.
c'è motivo di temere che i problemi si faranno sempre più gravi nei prossimi anni.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dennoch hat er dazu einige bemerkungen vorzubringen:
— occorre adattare l'implementazione della direttiva ai livelli decisionali effettivi;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.2.1 zwei bemerkungen sind hierzu vorzubringen.
4.2.1 questa disposizione si presta a due tipi di osservazioni.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich gerne bereit, dazu einige bemerkungen vorzubringen.
non ritengo nemmeno opportuno farlo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der hof hat keine bemerkungen zu dem kommissionsvorschlag vorzubringen.
la corte non ha alcun commento da formulare sulla proposta della commissione.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es wird ihnen nicht erlaubt sein, entschuldigungen vorzubringen.
e non sarà dato loro il permesso di scusarsi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beschwerden über die nichteinhaltung von gemeinschaftsrecht in der gemeinschaft vorzubringen.
5, dell'onorevole macsharry (h-777/86), sostituito dall'onorevole killilea:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hat irgend jemand bemerkungen zu diesem vor schlag vorzubringen?
È in gioco la sicurezza e la prosperità dell'industria della pesca in tutti i nostri paesi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hierzu hat der ausschuß keine neuen besonderen bemerkungen vorzubringen.
al riguardo non vi sono osservazioni particolarmente nuove.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist jedoch aufgabe der mitgliedstaaten, eine derartige rechtfertigung vorzubringen.
spetta tuttavia allo stato membro fornire tale giustificazione.
Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die kommission hatte gelegenheit, bemerkungen zu dem ersten bericht vorzubringen.
la commissione ha avuto modo di esprimere le sue osservazioni sulla prima di queste relazioni.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beschwerden über gemeinschaftsangelegenheiten vorzubringen, zu entwickeln und ihre aufgabe darin wahrzunehmen.
mi era parso di capire che questo programma per un reddito complementare da versare alle zone svantaggiate avesse una base uniforme.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ljewin hörte ihm nur ungern zu und versuchte anfangs einige einwendungen vorzubringen.
levin ascoltava svogliato, e in principio fece delle obiezioni.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: