Usted buscó: zahlungszeitpunkt (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

zahlungszeitpunkt

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

zahlungszeitpunkt (buchungszeitpunkt)

Italiano

principio di cassa (momento di registrazione)

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

buchung zum zahlungszeitpunkt

Italiano

registrazione secondo il principio di cassa

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zahlungszeitpunkt (buchungszeitpunkt), 1.57 als forderungen, 5.04

Italiano

vedi anche classificazione settoriale delle unit di produzione secondo le principali forme giuridiche correnti quadro delle interdipendenze tra gli operatori economici, 1.68.-70.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

erfassung von transaktionen zum zahlungszeitpunkt/erfuellungstag und nach wirtschaftlicher betrachtungsweise

Italiano

principio della data di regolamento e principio economico

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dieser antrag wurde mit wechselkursveränderungen zwischen dem rechnungsdatum und dem zahlungszeitpunkt begründet.

Italiano

questa richiesta si basava sulla fluttuazione del tasso di cambio tra la data della fattura e la data di pagamento.

Última actualización: 2016-12-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

artikel 5 erfassung von transaktionen nach wirtschaftlicher betrachtungsweise und zum zahlungszeitpunkt / erfüllungstag 1 .

Italiano

articolo 5 principio economico e principio della data di regolamento 1 .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

für alle anderen anträge oder die vornahme aller sonstigen maßnahmen sind die zum jeweiligen zahlungszeitpunkt geltenden gebühren zu entrichten.

Italiano

l’importo della tassa da versare per la presentazione di un’altra domanda o la formazione di un altro atto è quello fissato dal regolamento in vigore al momento del pagamento.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

„bruttoabsatz und tilgungen werden zu dem zum zahlungszeitpunkt geltenden durchschnittlichen devisenmarktkurs in euro/ nationale währungseinheiten umgerechnet.

Italiano

« le emissioni lorde e i rimborsi sono da convertire in euro/ denominazioni nazionali al tasso di cambio medio di mercato vigente alla data di pagamento.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ii) bruttoabsatz und tilgungen müssen zu dem zum zahlungszeitpunkt geltenden durchschnittlichen devisenmarktkurs in euro/nationale währungseinheiten umgerechnet werden.

Italiano

(ii) le emissioni lorde e i rimborsi devono essere convertiti in euro/denominazioni nazionali al tasso di cambio medio di mercato vigente alla data di pagamento.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

erfassung von transaktionen zum zahlungszeitpunkt/erfüllungstag an den tatsächlichen zahlungsströmen orientierter buchungsansatz, wonach transaktionen erst zum erfüllungszeitpunkt in den büchern erfasst werden.

Italiano

data di scadenza data alla quale il valore nominale/capitale diventa esigibile e pagabile nella sua interezza all’avente diritto.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

5.8 es müssen neue finanzierungsverfahren für die entwicklung und den bau von flugzeugen geprüft werden, um eventuelle liquiditätsprobleme der flugzeugbauer und der fluggesell­schaften zum zahlungszeitpunkt durch geeignete instrumente abzufedern.

Italiano

5.8 È necessario esaminare nuove modalità di finanziamento per lo sviluppo e la produzione di aeromobili che consentano di sgravare gli industriali e gli operatori dagli obblighi legati al rimborso di liquidità grazie a meccanismi di agevolazione da applicare al momento del pagamento dell'aeromobile.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die nzben können für die erfassung von bestimmten auf euro lautenden transaktionen, finanzinstrumenten und damit zusammenhängenden rechnungsabgrenzungsposten entweder die wirtschaftliche betrachtungsweise oder den zahlungszeitpunkt/erfüllungstag zugrunde legen.

Italiano

le bcn, per l'iscrizione in bilancio di operazioni specifiche denominate in euro, di strumenti finanziari e i relativi ratei e risconti, possono utilizzare sia il principio economico sia quello della data di regolamento.

Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

3 . die nzben können für die erfassung von bestimmten auf euro lautenden transaktionen , finanzinstrumenten und damit zusammenhängenden rechnungsabgrenzungsposten entweder die wirtschaftliche betrachtungsweise oder den zahlungszeitpunkt / erfüllungstag zugrunde legen .

Italiano

fatta eccezione per le rettifiche contabili di fine trimestre e di fine esercizio e delle voci riportate sotto « altre attività » e « altre passività » , gli importi presentati come parte della rendicontazione finanziaria giornaliera ai fini della rilevazione e della rendicontazione finanziaria dell' eurosistema , devono rappresentare solo i movimenti di cassa nelle poste di bilancio . articolo 8 operazioni temporanee 1 .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

artikel 5 erfassung von transaktionen nach wirtschaftlicher betrachtungsweise und zum zahlungszeitpunkt / erfüllungstag artikel 5 der leitlinie ezb / 2006/16 findet auf diesen beschluss anwendung .

Italiano

articolo 5 principio economico e principio della data di regolamento l' articolo 5 dell' indirizzo bce / 2006/16 si applica alla presente decisione .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

25 cashflows, die aus geschäftsvorfällen in einer fremdwährung entstehen, sind in der funktionalen währung des unternehmens zu erfassen, indem der fremdwährungsbetrag mit dem zum zahlungszeitpunkt gültigen umrechnungskurs zwischen der funktionalen währung und der fremdwährung in die funktionale währung umgerechnet wird.

Italiano

i flussi finanziari derivanti da operazioni in valuta estera devono essere iscritti nella valuta funzionale dell'entità, applicando all'ammontare in valuta estera il tasso di cambio tra la valuta funzionale e la valuta estera del giorno in cui avviene il flusso finanziario.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(1) grundlage für die erfassung von transaktionen in den buchhaltungssystemen des eurosystems ist der zahlungszeitpunkt/erfuellungstag; diese bestimmung gilt bis zum 31. dezember 2006.

Italiano

1. nel sistema contabile dell'eurosistema la registrazione contabile è basata sul principio della data di regolamento fino al 31 dicembre 2006.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

▼m2( 2) wertpapiergeschäfte, einschließlich aktieninstrumenten, in fremdwährung können weiterhin auf grundlage des zahlungszeitpunkts/ erfüllungstags erfasst werden.

Italiano

▼m2 2. le operazioni in titoli, ivi inclusi gli strumenti azionari denominati in valuta estera, possono continuare ad essere iscritte in base al principio della data di regolamento.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,362,418 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo