Usted buscó: empfinden (Alemán - Japonés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Japonés

Información

Alemán

empfinden

Japonés

感じる

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

falsches empfinden

Japonés

誤った知覚

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

empfinden sie manchmal auch reue?

Japonés

やる時に 悪いとは思わないの?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

empfinden einer blockierung im ohr

Japonés

耳がつまった感じ

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

du solltest das gegenteil empfinden.

Japonés

実際に反論しなくて良い

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

tut mir leid, dass sie so empfinden.

Japonés

君がそういう風に感じるとは、 残念だ。

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

ich bin so froh, dass sie so empfinden.

Japonés

そう言ってくれて 嬉しいです

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

der ripper wird das als ungezogen empfinden.

Japonés

無礼と感じるはず

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

* ich werde immer für dich empfinden. *

Japonés

♪ それは君を想う僕の気持ち

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

- über ihre methoden in diesem fall empfinden.

Japonés

後悔してるでしょうね

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

ich weiß nicht, ob ich auch so empfinden kann.

Japonés

元に戻れるか わからない

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

ich bin sicher, dass sie das so empfinden, aber...

Japonés

そのように感じるかもしれない でも...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

du bist der teil von ihr, der liebe empfinden kann.

Japonés

あなたは あの子の愛という感情の塊

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

man selbst soll genau so stark empfinden wie sie.

Japonés

彼らはそのクソを夢見てた

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

ich denke, sie werden dies als besonders mild empfinden.

Japonés

これは君にも事の外 口当たりが良いと思うよ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

er hofft, du wirst auf die gleiche weise empfinden.

Japonés

彼は あなたにも同じように 感じて欲しいと思ってる

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

glauben sie, die leute in den häusern hier empfinden reue?

Japonés

ここの人間が 悪いと思ってると思うか?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

mach dich frei. ich verspreche dir, dann wirst du klarheit empfinden!

Japonés

解放しろ そうすれば 明快な答えがその反対にある

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

aber man darf ihm gegenüber keinen hass empfinden, sonst wird er siegen.

Japonés

しかし 憎悪で立ち向かえば 奴が勝つ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

die zwei führungspersonen der freien welt empfinden sie nicht als schöne ziele?

Japonés

自由世界のリーダー2人が 標的に相応しくないとでも

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,790,155 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo