プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
empfinden
感じる
最終更新: 2009-07-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
falsches empfinden
誤った知覚
最終更新: 2014-12-09 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。間違っていると思う場合は削除してください。
empfinden sie manchmal auch reue?
やる時に 悪いとは思わないの?
最終更新: 2016-10-27 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
empfinden einer blockierung im ohr
耳がつまった感じ
du solltest das gegenteil empfinden.
実際に反論しなくて良い
tut mir leid, dass sie so empfinden.
君がそういう風に感じるとは、 残念だ。
ich bin so froh, dass sie so empfinden.
そう言ってくれて 嬉しいです
der ripper wird das als ungezogen empfinden.
無礼と感じるはず
* ich werde immer für dich empfinden. *
♪ それは君を想う僕の気持ち
- über ihre methoden in diesem fall empfinden.
後悔してるでしょうね
ich weiß nicht, ob ich auch so empfinden kann.
元に戻れるか わからない
ich bin sicher, dass sie das so empfinden, aber...
そのように感じるかもしれない でも...
du bist der teil von ihr, der liebe empfinden kann.
あなたは あの子の愛という感情の塊
man selbst soll genau so stark empfinden wie sie.
彼らはそのクソを夢見てた
ich denke, sie werden dies als besonders mild empfinden.
これは君にも事の外 口当たりが良いと思うよ
er hofft, du wirst auf die gleiche weise empfinden.
彼は あなたにも同じように 感じて欲しいと思ってる
glauben sie, die leute in den häusern hier empfinden reue?
ここの人間が 悪いと思ってると思うか?
mach dich frei. ich verspreche dir, dann wirst du klarheit empfinden!
解放しろ そうすれば 明快な答えがその反対にある
aber man darf ihm gegenüber keinen hass empfinden, sonst wird er siegen.
しかし 憎悪で立ち向かえば 奴が勝つ
die zwei führungspersonen der freien welt empfinden sie nicht als schöne ziele?
自由世界のリーダー2人が 標的に相応しくないとでも