Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nach meiner erfahrung denken nur unehrliche leute so.
私の経験では 不正直な者ほど疑い深い
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desgleichen die diener sollen ehrbar sein, nicht zweizüngig, nicht weinsäufer, nicht unehrliche hantierungen treiben;
それと同様に、執事も謹厳であって、二枚舌を使わず、大酒を飲まず、利をむさぼらず、
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
geben sie keinerlei datenbankspezifische informationen aus, speziell über das schema, egal wie (auf ehrliche oder unehrliche weise).
データベース固有の情報、特にスキーマに関する情報は出力してはい きません。 エラー出力 およ び エラー処理およびログ関数 も参照下さい。
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn ein bischof soll untadelig sein als ein haushalter gottes, nicht eigensinnig, nicht zornig, nicht ein weinsäufer, nicht raufen, nicht unehrliche hantierung treiben;
監督たる者は、神に仕える者として、責められる点がなく、わがままでなく、軽々しく怒らず、酒を好まず、乱暴でなく、利をむさぼらず、
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ausweichend ist nicht unehrlich.
回避は不正でない
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: