Usted buscó: denken (Alemán - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Latín

Información

Alemán

denken

Latín

cognere

Última actualización: 2020-07-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die meisten denken

Latín

ultimam cogita

Última actualización: 2021-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

er uebertraf das menschliche denken

Latín

Última actualización: 2021-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

nicht denken, einfach machen

Latín

nolite cogitare

Última actualización: 2022-12-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

denken sie daran, dass sie sterblich sind

Latín

memento mori

Última actualización: 2020-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

mädchen denken, dass sie die schule lieben

Latín

puellae se scholam dilecisse aestimant

Última actualización: 2021-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

denken sie daran, die zeit vergeht wie im flug

Latín

memento mori

Última actualización: 2021-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sie können, weil sie denken, dass sie es können

Latín

possunt quia posse videntur

Última actualización: 2022-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

denken sie daran, ein unglaubliches leben zu führen

Latín

memento vivere

Última actualización: 2023-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

denken sie daran, zu sterben und den tag zu nutzen

Latín

memento mori tum et carpe diem

Última actualización: 2022-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es gibt diejenigen, die denken, sie seien als die übrigen.

Latín

sunt, qui se ceteris prudentiores putent.

Última actualización: 2023-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es gibt diejenigen, die denken, sie seien klüger als die übrigen.

Latín

sunt, qui se ceteris prudentiores putent.

Última actualización: 2023-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich lehre sie und stärke ihren arm; aber sie denken böses von mir.

Latín

et ego erudivi et confortavi brachia eorum et in me cogitaverunt malitia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

alle, die mich hassen, raunen miteinander wider mich und denken böses über mich.

Latín

deus meus ad me ipsum anima mea conturbata est propterea memor ero tui de terra iordanis et hermoniim a monte modic

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der gerechte hält sich weislich gegen des gottlosen haus; aber die gottlosen denken nur schaden zu tun.

Latín

excogitat iustus de domo impii ut detrahat impios in malu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

jene verlassen sich auf wagen und rosse; wir aber denken an den namen des herrn, unsers gottes.

Latín

quoniam dabis eum benedictionem in saeculum saeculi laetificabis eum in gaudio cum vultu tu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die mit bösen ränken umgehen, werden fehlgehen; die aber gutes denken, denen wird treue und güte widerfahren.

Latín

errant qui operantur malum misericordia et veritas praeparant bon

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aber es wird sie solches wahrsagen falsch dünken, er schwöre, wie teuer er will. er aber wird denken an die missetat, daß er sie gewinne.

Latín

eritque quasi consulens frustra oraculum in oculis eorum et sabbatorum otium imitans ipse autem recordabitur iniquitatis ad capiendu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sie denken nicht daran, daß sie sich kehren zu ihrem gott; denn sie haben einen hurengeist in ihrem herzen, und den herrn kennen sie nicht.

Latín

non dabunt cogitationes suas ut revertantur ad dominum suum quia spiritus fornicationis in medio eorum et dominum non cognoverun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sie denken nur, wie sie ihn dämpfen, fleißigen sich der lüge; geben gute worte, aber im herzen fluchen sie. (sela.)

Latín

quoniam melior est misericordia tua super vitas labia mea laudabunt t

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,005,555 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo