Usted buscó: es sei dir verziehen (Alemán - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Latín

Información

Alemán

es sei dir verziehen

Latín

quod totum tempus remittuntur

Última actualización: 2020-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es sei dir vergeben

Latín

remittuntur tibi

Última actualización: 2023-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

noch... es sei denn

Latín

nec... nisi

Última actualización: 2024-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ehre sei dir allein

Latín

sit pax hoc nostrum subeunti limen amico et discedenti sit decusat que salus

Última actualización: 2022-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

herrlichkeit und friede sei dir

Latín

vobis

Última actualización: 2022-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es sei denn, es ist bereits

Latín

praecognitum

Última actualización: 2020-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

keine, es sei denn du vertraust

Latín

nemo nisi te confidunt

Última actualización: 2021-07-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gesetz ist gesetz, so hart es sei.

Latín

dura lex sed lex.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die zeit vergeht, sei dir der sterblichkeit bewusst

Latín

tempus fugit memento mori

Última actualización: 2022-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sprich nicht über die toten, es sei denn wohlgemeint.

Latín

de mortuis nil nisi bene.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

niemand tanzt nüchtern, es sei denn, er ist ein säugling

Latín

nemo saltat sobrius

Última actualización: 2021-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sei dir deiner sterblichkeit bewusst, deshalb erkenne dich selbst.

Latín

know thyself, divide and rule, remember to die

Última actualización: 2023-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der herr lasse sein angesicht leuchten über dir und sei dir gnädig;

Latín

ostendat dominus faciem suam tibi et misereatur tu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es sei zur züchtigung über ein land oder zur gnade, läßt er sie kommen.

Latín

sive in una tribu sive in terra sua sive in quocumque loco misericordiae suae eas iusserit invenir

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

da sprach laban: siehe da, es sei, wie du gesagt hast.

Latín

dixit laban gratum habeo quod peti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aber der herr ist in seinem heiligen tempel. es sei vor ihm still alle welt!

Latín

dominus autem in templo sancto suo sileat a facie eius omnis terr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

an dem tage traten zu ihm die sadduzäer, die da halten, es sei kein auferstehen, und fragten ihn

Latín

in illo die accesserunt ad eum sadducaei qui dicunt non esse resurrectionem et interrogaverunt eu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es sei denn, dass jemand von neuem geboren werde, so kann er das reich gottes nicht sehen.

Latín

nisi quis renatus fuerit denuo, non potest videre regnum dei.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

fordere dir ein zeichen vom herrn, deinem gott, es sei unten in der hölle oder droben in der höhe!

Latín

pete tibi signum a domino deo tuo in profundum inferni sive in excelsum supr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

doch sollen sie ihm untertan sein, daß sie innewerden, was es sei, mir dienen und den königreichen in den landen dienen.

Latín

verumtamen servient ei ut sciant distantiam servitutis meae et servitutis regni terraru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,754,428,750 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo