Usted buscó: fremdlingen (Alemán - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Latin

Información

German

fremdlingen

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Latín

Información

Alemán

vater und mutter verachten sie, den fremdlingen tun sie gewalt und unrecht, die witwen und die waisen schinden sie.

Latín

patrem et matrem contumeliis adfecerunt in te advenam calumniati sunt in medio tui pupillum et viduam contristaverunt apud t

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das volk im lande übt gewalt; sie rauben getrost und schinden die armen und elenden und tun den fremdlingen gewalt und unrecht.

Latín

populi terrae calumniabantur calumniam et rapiebant violenter egenum et pauperem adfligebant et advenam opprimebant calumnia absque iudici

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du sollst dem dürftigen und armen seinen lohn nicht vorenthalten, er sei von deinen brüdern oder den fremdlingen, die in deinem lande und in deinen toren sind,

Latín

non negabis mercedem indigentis et pauperis fratris tui sive advenae qui tecum moratur in terra et intra portas tuas es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das sind die sechs freistädte, den kindern israel und den fremdlingen und den beisassen unter euch, daß dahin fliehe, wer einen totschlag getan hat unversehens.

Latín

tam filiis israhel quam advenis atque peregrinis ut confugiat ad eas qui nolens sanguinem fuderi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ganzen gemeinde sei eine satzung, euch sowohl als den fremdlingen; eine ewige satzung soll das sein euren nachkommen, daß vor dem herrn der fremdling sei wie ihr.

Latín

unum praeceptum erit atque iudicium tam vobis quam advenis terra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darum spricht der herr herr also: es soll kein fremder eines unbeschnittenen herzens und unbeschnittenen fleisches in mein heiligtum kommen aus allen fremdlingen, so unter den kindern israel sind;

Latín

haec dicit dominus deus omnis alienigena incircumcisus corde et incircumcisus carne non ingredietur sanctuarium meum omnis filius alienus qui est in medio filiorum israhe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da antwortete einer mit namen kleophas und sprach zu ihm: bist du allein unter den fremdlingen zu jerusalem, der nicht wisse, was in diesen tagen darin geschehen ist?

Latín

et respondens unus cui nomen cleopas dixit ei tu solus peregrinus es in hierusalem et non cognovisti quae facta sunt in illa his diebu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sechs tage sollst du deine arbeit tun; aber des siebenten tages sollst du feiern, auf daß dein ochs und esel ruhen und deiner magd sohn und der fremdling sich erquicken.

Latín

sex diebus operaberis septima die cessabis ut requiescat bos et asinus tuus et refrigeretur filius ancillae tuae et adven

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,171,218 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo