You searched for: fremdlingen (Tyska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Latin

Info

German

fremdlingen

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Latin

Info

Tyska

vater und mutter verachten sie, den fremdlingen tun sie gewalt und unrecht, die witwen und die waisen schinden sie.

Latin

patrem et matrem contumeliis adfecerunt in te advenam calumniati sunt in medio tui pupillum et viduam contristaverunt apud t

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das volk im lande übt gewalt; sie rauben getrost und schinden die armen und elenden und tun den fremdlingen gewalt und unrecht.

Latin

populi terrae calumniabantur calumniam et rapiebant violenter egenum et pauperem adfligebant et advenam opprimebant calumnia absque iudici

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

du sollst dem dürftigen und armen seinen lohn nicht vorenthalten, er sei von deinen brüdern oder den fremdlingen, die in deinem lande und in deinen toren sind,

Latin

non negabis mercedem indigentis et pauperis fratris tui sive advenae qui tecum moratur in terra et intra portas tuas es

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das sind die sechs freistädte, den kindern israel und den fremdlingen und den beisassen unter euch, daß dahin fliehe, wer einen totschlag getan hat unversehens.

Latin

tam filiis israhel quam advenis atque peregrinis ut confugiat ad eas qui nolens sanguinem fuderi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der ganzen gemeinde sei eine satzung, euch sowohl als den fremdlingen; eine ewige satzung soll das sein euren nachkommen, daß vor dem herrn der fremdling sei wie ihr.

Latin

unum praeceptum erit atque iudicium tam vobis quam advenis terra

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

darum spricht der herr herr also: es soll kein fremder eines unbeschnittenen herzens und unbeschnittenen fleisches in mein heiligtum kommen aus allen fremdlingen, so unter den kindern israel sind;

Latin

haec dicit dominus deus omnis alienigena incircumcisus corde et incircumcisus carne non ingredietur sanctuarium meum omnis filius alienus qui est in medio filiorum israhe

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da antwortete einer mit namen kleophas und sprach zu ihm: bist du allein unter den fremdlingen zu jerusalem, der nicht wisse, was in diesen tagen darin geschehen ist?

Latin

et respondens unus cui nomen cleopas dixit ei tu solus peregrinus es in hierusalem et non cognovisti quae facta sunt in illa his diebu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sechs tage sollst du deine arbeit tun; aber des siebenten tages sollst du feiern, auf daß dein ochs und esel ruhen und deiner magd sohn und der fremdling sich erquicken.

Latin

sex diebus operaberis septima die cessabis ut requiescat bos et asinus tuus et refrigeretur filius ancillae tuae et adven

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,849,169 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK