Usted buscó: ich tue gutes (Alemán - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Latin

Información

German

ich tue gutes

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Latín

Información

Alemán

ich tue es

Latín

et ego operor

Última actualización: 2021-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich tue dies mit der liebe deiner liebe

Latín

confessio itaque mea, deus meus, in conspectu tuo

Última actualización: 2022-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

er wende sich vom bösen und tue gutes; er suche frieden und jage ihm nach.

Latín

declinet autem a malo et faciat bonum inquirat pacem et persequatur ea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hoffe auf den herrn und tue gutes; bleibe im lande und nähre dich redlich.

Latín

quoniam sagittae tuae infixae sunt mihi et confirmasti super me manum tua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

da sprach der herr: wie kann ich abraham verbergen, was ich tue,

Latín

dixitque dominus num celare potero abraham quae gesturus su

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich tu das was getan werden muss

Latín

Última actualización: 2024-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

siehe, ich tue meinen mund auf, und meine zunge redet in meinem munde.

Latín

ecce aperui os meum loquatur lingua mea in faucibus mei

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich tue euch kund, liebe brüder, die gnade gottes, die in den gemeinden in mazedonien gegeben ist.

Latín

notam autem facimus vobis fratres gratiam dei quae data est in ecclesiis macedonia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich tue euch aber kund, liebe brüder, daß das evangelium, das von mir gepredigt ist, nicht menschlich ist.

Latín

notum enim vobis facio fratres evangelium quod evangelizatum est a me quia non est secundum homine

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

denn die gewaltigen sind nicht den guten werken, sondern den bösen zu fürchten. willst du dich aber nicht fürchten vor der obrigkeit, so tue gutes, so wirst du lob von ihr haben.

Latín

nam principes non sunt timori boni operis sed mali vis autem non timere potestatem bonum fac et habebis laudem ex ill

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

denn ich weiß nicht, was ich tue. denn ich tue nicht, was ich will; sondern, was ich hasse, das tue ich.

Latín

quod enim operor non intellego non enim quod volo hoc ago sed quod odi illud faci

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

er antwortete aber und sagte zu einem unter ihnen: mein freund, ich tue dir nicht unrecht. bist du nicht mit mir eins geworden für einen groschen?

Latín

at ille respondens uni eorum dixit amice non facio tibi iniuriam nonne ex denario convenisti mecu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

jesus antwortete ihnen: ich habe es euch gesagt, und ihr glaubet nicht. die werke, die ich tue in meines vaters namen, die zeugen von mir.

Latín

respondit eis iesus loquor vobis et non creditis opera quae ego facio in nomine patris mei haec testimonium perhibent de m

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

da sprach ich: siehe, ich komme (im buch steht von mir geschrieben), daß ich tue, gott, deinen willen."

Latín

tunc dixi ecce venio in capitulo libri scriptum est de me ut faciam deus voluntatem tua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

"seht, ihr verächter, und verwundert euch und werdet zunichte! denn ich tue ein werk zu euren zeiten, welches ihr nicht glauben werdet, so es euch jemand erzählen wird."

Latín

videte contemptores et admiramini et disperdimini quia opus operor ego in diebus vestris opus quod non credetis si quis enarraverit vobi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,004,352 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo