Você procurou por: ich tue gutes (Alemão - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latin

Informações

German

ich tue gutes

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Latim

Informações

Alemão

ich tue es

Latim

et ego operor

Última atualização: 2021-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich tue dies mit der liebe deiner liebe

Latim

confessio itaque mea, deus meus, in conspectu tuo

Última atualização: 2022-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

er wende sich vom bösen und tue gutes; er suche frieden und jage ihm nach.

Latim

declinet autem a malo et faciat bonum inquirat pacem et persequatur ea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

hoffe auf den herrn und tue gutes; bleibe im lande und nähre dich redlich.

Latim

quoniam sagittae tuae infixae sunt mihi et confirmasti super me manum tua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

da sprach der herr: wie kann ich abraham verbergen, was ich tue,

Latim

dixitque dominus num celare potero abraham quae gesturus su

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich tu das was getan werden muss

Latim

Última atualização: 2024-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

siehe, ich tue meinen mund auf, und meine zunge redet in meinem munde.

Latim

ecce aperui os meum loquatur lingua mea in faucibus mei

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich tue euch kund, liebe brüder, die gnade gottes, die in den gemeinden in mazedonien gegeben ist.

Latim

notam autem facimus vobis fratres gratiam dei quae data est in ecclesiis macedonia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich tue euch aber kund, liebe brüder, daß das evangelium, das von mir gepredigt ist, nicht menschlich ist.

Latim

notum enim vobis facio fratres evangelium quod evangelizatum est a me quia non est secundum homine

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

denn die gewaltigen sind nicht den guten werken, sondern den bösen zu fürchten. willst du dich aber nicht fürchten vor der obrigkeit, so tue gutes, so wirst du lob von ihr haben.

Latim

nam principes non sunt timori boni operis sed mali vis autem non timere potestatem bonum fac et habebis laudem ex ill

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

denn ich weiß nicht, was ich tue. denn ich tue nicht, was ich will; sondern, was ich hasse, das tue ich.

Latim

quod enim operor non intellego non enim quod volo hoc ago sed quod odi illud faci

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

er antwortete aber und sagte zu einem unter ihnen: mein freund, ich tue dir nicht unrecht. bist du nicht mit mir eins geworden für einen groschen?

Latim

at ille respondens uni eorum dixit amice non facio tibi iniuriam nonne ex denario convenisti mecu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

jesus antwortete ihnen: ich habe es euch gesagt, und ihr glaubet nicht. die werke, die ich tue in meines vaters namen, die zeugen von mir.

Latim

respondit eis iesus loquor vobis et non creditis opera quae ego facio in nomine patris mei haec testimonium perhibent de m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

da sprach ich: siehe, ich komme (im buch steht von mir geschrieben), daß ich tue, gott, deinen willen."

Latim

tunc dixi ecce venio in capitulo libri scriptum est de me ut faciam deus voluntatem tua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

"seht, ihr verächter, und verwundert euch und werdet zunichte! denn ich tue ein werk zu euren zeiten, welches ihr nicht glauben werdet, so es euch jemand erzählen wird."

Latim

videte contemptores et admiramini et disperdimini quia opus operor ego in diebus vestris opus quod non credetis si quis enarraverit vobi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,740,115,296 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK