Usted buscó: schnell (Alemán - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Latín

Información

Alemán

schnell

Latín

cito

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

so schnell

Latín

ut tam cito mea amica

Última actualización: 2022-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gott tötet schnell

Latín

deus velox nex

Última actualización: 2024-01-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

schnell reitet der tod

Latín

cita mors ruit

Última actualización: 2021-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das auto fährt schnell.

Latín

raeda celeriter movetur.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

mäuse vermehren sich schnell.

Latín

mures cito multiplicantur.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

doppelt gibt, wer schnell gibt.

Latín

bis dat qui cito dat

Última actualización: 2017-02-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der tod kam schnell, aber niemand

Latín

mors venit velociter quae neminem veretur

Última actualización: 2023-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

fuß genauso schnell träge wurzeln

Latín

in ramos bracchia cresunt

Última actualización: 2021-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ewige jabs schnell fliegt und getötet

Latín

aeterne pungit cito volat et occidit

Última actualización: 2018-07-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

schall ist weniger schnell als licht.

Latín

sonus minus est velox quam lux.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der tod kommt schnell und achtet niemand

Latín

mors venit velociter

Última actualización: 2018-12-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

schall ist nicht so schnell wie licht.

Latín

sonus minus est velox quam lux.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

auf daß er nicht schnell komme und finde euch schlafend.

Latín

ne cum venerit repente inveniat vos dormiente

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

er sendet seine rede auf erden; sein wort läuft schnell.

Latín

qui emittit eloquium suum terrae velociter currit sermo eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

siehst du einen, der schnell ist zu reden, da ist am narren mehr hoffnung denn an ihm.

Latín

vidisti hominem velocem ad loquendum stulti magis speranda est quam illius correpti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und es geschah schnell ein brausen vom himmel wie eines gewaltigen windes und erfüllte das ganze haus, da sie saßen.

Latín

et factus est repente de caelo sonus tamquam advenientis spiritus vehementis et replevit totam domum ubi erant sedente

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

darum wird ihm plötzlich sein verderben kommen, und er wird schnell zerbrochen werden, da keine hilfe dasein wird.

Latín

huic extemplo veniet perditio sua et subito conteretur nec habebit ultra medicina

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es geschah aber, da ich hinzog und nahe damaskus kam, um den mittag, umleuchtete mich schnell ein großes licht vom himmel.

Latín

factum est autem eunte me et adpropinquante damasco media die subito de caelo circumfulsit me lux copios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

denn er wird ein panier aufwerfen fern unter den heiden und dieselben locken vom ende der erde. und siehe, eilend und schnell kommen sie daher,

Latín

et levabit signum nationibus procul et sibilabit ad eum de finibus terrae et ecce festinus velociter venie

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,822,368 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo