Vous avez cherché: schnell (Allemand - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Latin

Infos

Allemand

schnell

Latin

cito

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

so schnell

Latin

ut tam cito mea amica

Dernière mise à jour : 2022-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gott tötet schnell

Latin

deus velox nex

Dernière mise à jour : 2024-01-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

schnell reitet der tod

Latin

cita mors ruit

Dernière mise à jour : 2021-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das auto fährt schnell.

Latin

raeda celeriter movetur.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mäuse vermehren sich schnell.

Latin

mures cito multiplicantur.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

doppelt gibt, wer schnell gibt.

Latin

bis dat qui cito dat

Dernière mise à jour : 2017-02-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der tod kam schnell, aber niemand

Latin

mors venit velociter quae neminem veretur

Dernière mise à jour : 2023-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

fuß genauso schnell träge wurzeln

Latin

in ramos bracchia cresunt

Dernière mise à jour : 2021-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ewige jabs schnell fliegt und getötet

Latin

aeterne pungit cito volat et occidit

Dernière mise à jour : 2018-07-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

schall ist weniger schnell als licht.

Latin

sonus minus est velox quam lux.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der tod kommt schnell und achtet niemand

Latin

mors venit velociter

Dernière mise à jour : 2018-12-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

schall ist nicht so schnell wie licht.

Latin

sonus minus est velox quam lux.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

auf daß er nicht schnell komme und finde euch schlafend.

Latin

ne cum venerit repente inveniat vos dormiente

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

er sendet seine rede auf erden; sein wort läuft schnell.

Latin

qui emittit eloquium suum terrae velociter currit sermo eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

siehst du einen, der schnell ist zu reden, da ist am narren mehr hoffnung denn an ihm.

Latin

vidisti hominem velocem ad loquendum stulti magis speranda est quam illius correpti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und es geschah schnell ein brausen vom himmel wie eines gewaltigen windes und erfüllte das ganze haus, da sie saßen.

Latin

et factus est repente de caelo sonus tamquam advenientis spiritus vehementis et replevit totam domum ubi erant sedente

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

darum wird ihm plötzlich sein verderben kommen, und er wird schnell zerbrochen werden, da keine hilfe dasein wird.

Latin

huic extemplo veniet perditio sua et subito conteretur nec habebit ultra medicina

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

es geschah aber, da ich hinzog und nahe damaskus kam, um den mittag, umleuchtete mich schnell ein großes licht vom himmel.

Latin

factum est autem eunte me et adpropinquante damasco media die subito de caelo circumfulsit me lux copios

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

denn er wird ein panier aufwerfen fern unter den heiden und dieselben locken vom ende der erde. und siehe, eilend und schnell kommen sie daher,

Latin

et levabit signum nationibus procul et sibilabit ad eum de finibus terrae et ecce festinus velociter venie

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,832,372 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK