Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wie geht es dir
ora pro nobis lucifer
Última actualización: 2021-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wie geht es dir?
quid agis?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wie gehts, wie geht es
quid agit
Última actualización: 2023-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wie geht es euch allen?
ut valetis?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hallo, johannes! wie geht es dir?
salve, ioannes! ut vales?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so geht es verloren
ite missa est
Última actualización: 2023-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
guten morgen wie geht es dir heute
ego studeo difficile
Última actualización: 2022-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ohne entschuldigung geht es nicbt
Última actualización: 2021-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mir geht es nicht so gut.
non admodum valeo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hallo wie gehts
hûn çawa ne
Última actualización: 2022-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
frißt es weiter in der haut, so soll er unrein urteilen; denn es ist gewiß ein aussatzmal.
et siquidem creverit adiudicabit eum lepra
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
also geht es, wer sich schätze sammelt und ist nicht reich in gott.
sic est qui sibi thesaurizat et non est in deum dive
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
also geht es allen, die nach gewinn geizen, daß ihr geiz ihnen das leben nimmt.
sic semitae omnis avari animas possidentium rapiun
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
der mann aber sprach zu eli: ich komme und bin heute aus dem heer geflohen. er aber sprach: wie geht es zu, mein sohn?
et dixit ad heli ego sum qui veni de proelio et ego qui de acie fugi hodie cui ille ait quid actum est fili m
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
also gehet's dem, der zu seines nächsten weib geht; es bleibt keiner ungestraft, der sie berührt.
sic qui ingreditur ad mulierem proximi sui non erit mundus cum tetigerit ea
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aber gleichwie zu der zeit, der nach dem fleisch geboren war, verfolgte den, der nach dem geist geboren war, also geht es auch jetzt.
sed quomodo tunc qui secundum carnem natus fuerat persequebatur eum qui secundum spiritum ita et nun
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wie geht das zu, daß die fromme stadt zur hure geworden ist? sie war voll rechts, gerechtigkeit wohnte darin, nun aber mörder.
quomodo facta est meretrix civitas fidelis plena iudicii iustitia habitavit in ea nunc autem homicida
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jesus spricht zu ihm: so ich will, daß er bleibe, bis ich komme, was geht es dich an? folge du mir nach!
dicit ei iesus si sic eum volo manere donec veniam quid ad te tu me sequer
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
david sprach zu ihm: sage mir, wie geht es zu? er sprach: das volk ist geflohen vom streit, und ist viel volks gefallen; dazu ist saul tot und sein sohn jonathan.
et dixit ad eum david quod est verbum quod factum est indica mihi qui ait fugit populus e proelio et multi corruentes e populo mortui sunt sed et saul et ionathan filius eius interierun
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
er sprach: geht es ihm auch wohl? sie antworteten: es geht ihm wohl; und siehe, da kommt seine tochter rahel mit den schafen.
sanusne est inquit valet inquiunt et ecce rahel filia eius venit cum grege su
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: