De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aesa
aesa
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
von aesa an bazan/izar verkaufte unternehmen
uzņēmumi, ko "aesa" pārdevusi "bazan"/"izar":
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sowohl aesa als auch izar gehörten vollständig der sepi.
“aesa” un “izar” pilnībā piederēja “sepi”.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. beihilfe im rahmen der transaktion 1 zwischen aesa und sepi
2. atbalsts 1. darījuma starp aesa un sepi ietvaros
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
sepi übernahm die forderung von aesa in höhe von 192,1 mio. eur.
tas, ka ir starpība starp šiem 192,1 milj. eur un pārbaudes procedūras otrā posma laikā uzrādītajiem 194,4 milj.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus der verkaufstransaktion ergab sich ein buchverlust in höhe von 198 mio. eur für aesa.
pārdošanas darījumu rezultātā aesa radās bilances zaudējumi 198 milj. eur apmērā.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach dem 20. juli 2000 verkaufte aesa die beiden für den bau der flüssiggastanker zuständigen werften an izar.
vēlāk 2000. gada 20. jūlijā“aesa” pārdeva “izar” tās divas kuģu būvētavas, kuras bija atbildīgas par gāzes transportkuģu būvniecību.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der von aesa erzielte gewinn in höhe von 55,948 mio. eur ist daher als staatliche beihilfe zu betrachten.
aesa iegūtā peļņa 55,948 milj. eur apmērā tāpēc jāuzskata par valsts atbalstu.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(aesa), e.n. bazán de construcciones navales militares s.a.
(aesa), e.n. bazán de construcciones navales militares s.a.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit schreiben vom 13. februar 2003 bestätigten die spanischen behörden, dass izar die verantwortung für die verpflichtungen von aesa bezüglich der schiffbauverträge übernommen hatte.
2000. gada 31. jūlijā šie trīs gāzes transportkuģu būvniecības līgumi tika piešķirti spānijas valsts kuģu būvētavām, kuru īpašumu “aesa” bija nodevis “izar”, parakstot kuģu būvniecības galīgos līgumus.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(77) sepi erwarb am 28. dezember 1999 die drei unternehmen juliana, cádiz und manises von aesa.
(77) 1999. gada 28. decembrīsepi nopirka no aesa trīs uzņēmumus juliana, cádiz un manises.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fragwürdig sei vor allem die handhabung der schulden des staatlichen unternehmens aesa, die, wie das vereinigte königreich behauptet, zum zeitpunkt der transaktion ziemlich hoch waren.
pirmkārt, apšaubāma ir rīcība ar valsts uzņēmuma aesa parādiem, kas, kā apgalvoja apvienotā karaliste, darījuma brīdī bija diezgan lieli.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(97) am 20. juli 2000 verkaufte aesa die drei noch verbleibenden werften puerto real, sestao und sevilla [28] an bazán.
(97) 2000. gada 20. jūlijāaesa pārdeva bazán trīs atlikušās kuģu būvētavas puerto real, sestao un sevilla [28].
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad: