Usted buscó: antidiskriminierungsvorschriften (Alemán - Letón)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Letón

Información

Alemán

antidiskriminierungsvorschriften

Letón

ekspertu konsultācijas pretdiskriminācijastiesībās

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

besonders schwierig ist die durchsetzung der antidiskriminierungsvorschriften.

Letón

Īpaša problēma ir likumu pret diskrimināciju ievērošanas nodrošināšana.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

antidiskriminierungsvorschriften betreffen alle phasen der eingliederung von zuwanderern in den arbeitsmarkt.

Letón

dažādība, ko izraisījusi imigrācija, ir kļuvusi par daudzu vietējo kopienu iezīmi visā eiropā.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hierzu zählt auch die effektive umsetzung und durchsetzung der antidiskriminierungsvorschriften der eu.

Letón

tas ietvers es antidiskriminācijas tiesību aktu efektīvu ieviešanu un īstenošanu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die antidiskriminierungsvorschriften bieten ein äußerst starkes instrumentarium für die praktische durchsetzung dieser prinzipien.

Letón

pret diskrimināciju vērstajos tiesību aktos paredzēti ļoti efektīvi instrumenti, lai nodrošinātu minēto principu ievērošanu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die eu-antidiskriminierungsvorschriften legen die rechtlichen rahmenbedingungen für die gleichbehandlung in beschäftigung und beruf fest19.

Letón

es tiesību akti diskriminācijas novēršanas jomā veido tiesisko regulējumu vienlīdzīgai attieksmei pret nodarbinātību un profesiju19.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

auch wird deutlich, dass nur sehr wenige länder ex-ante-folgenabschätzungen zu antidiskriminierungsvorschriften durchführen.

Letón

turklāt tas liecina, ka tikai dažas valstis ir veikušas nediskriminācijas jomas tiesību aktu ex-ante ietekmes novērtējumu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in dieser ihrer eigenschaft trägt sie dafür sorge, dass die antidiskriminierungsvorschriften der eu ordnungsgemäß umgesetzt und durchgesetzt werden.

Letón

tādējādi tā garantē, ka es diskriminācijas novēršanas tiesību akti tiek pienācīgi transponēti un izpildīti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus der konsultation war die notwendigkeit weiterer schritte abzuleiten, um die wirksamkeit der geltenden eg-antidiskriminierungsvorschriften zu optimieren.

Letón

ar apspriešanu tika uzsvērta nepieciešamība veikt turpmāku rīcību, lai palielinātu pašreizējās ek antidiskriminācijas likumdošanas ietekmi.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.3 der ewsa ersucht die kommission, im anschluss an die machbarkeitsstudie über eu-antidiskriminierungsvorschriften eine spezifische behindertenrichtlinie vorzuschlagen.

Letón

1.3 eesk aicina komisiju pēc priekšizpētes saistībā ar tiesību aktu diskriminācijas novēršanas jomā izstrādi eiropas līmenī ierosināt īpašu direktīvu invaliditātes jomā.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

umfassende antidiskriminierungsvorschriften, die sich auf alle aspekte erstrecken, gibt es bei der diskriminierung aus gründen des geschlechts, der rasse oder der ethni­schen herkunft.

Letón

lai novērstu diskrimināciju dzimuma, rases un etniskās piederības dēļ, spēkā ir tiesiskais regulējums par visaptverošu diskriminācijas novēršanu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daher unternimmt die kommission verstärkte anstrengungen, um die korrekte umsetzung und anwendung der antidiskriminierungsvorschriften gegenüber roma in den mitgliedstaaten, insbesondere auf lokaler ebene, sicherzustellen.

Letón

tāpēc komisija ir pastiprinājusi savus centienus, lai nodrošinātu pareizu diskriminācijas novēršanas tiesību aktu īstenošanu un piemērošanu attiecībā pret romiem dalībvalstīs, tostarp vietējā līmenī.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein besonderes highlight ist das europa-quiz: hier können die besucher auf spielerische weise ihr wissen über antidiskriminierungsvorschriften und über die geschichte der europäischen union testen.

Letón

Īpaša uzmanība pievēršama viktorīnai europe-quiz, kur apmeklētāji var pārbaudīt savas zināšanas par pamatnstādnēm pret diskrimināciju un es vēsturi ar dažādu spēļu palīdzību.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die antidiskriminierungsvorschriften der eu verpflichten die mitgliedstaaten, eine nationale stelle für die gleichbehandlung ohne unterschied der rasse einzurichten, die diskriminierungsopfern bei beschwerden unabhängige unterstützung bieten, eine Überwachung gewährleisten und über diskriminierung berichten soll.

Letón

es nediskriminācijas noteikumi liek dalībvalstīm obligāti izveidot valsts līdztiesības atbalsta iestādi, kuras uzdevums ir neatkarīgas palīdzības sniegšana personām, kuras iesniegušas sūdzību par to, ka tās kļuvušas par diskriminācijas upuriem, kā arī uzraudzība un ziņošana par diskrimināciju.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

b) unterstützung der anwendung der antidiskriminierungsvorschriften der gemeinschaft durch wirksame Überwachung, durchführung von fachseminaren und netzarbeit von fachorganisationen, die im bereich der bekämpfung von diskriminierungen tätig sind;

Letón

b) atbalstot kopienas nediskriminēšanas tiesību aktu īstenošanu, izmantojot efektīvu uzraudzību, organizējot nozarē strādājošajiem paredzētus seminārus un attīstot sadarbības tīklus starp specializētām struktūrām, kas darbojas nediskriminēšanas jomā;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die drei am häufigsten genannten prioritäten für die künftige finanzielle förderung durch die eu sind aufklärungs- und sensibilisierungsmaßnahmen, analyse und Überwachung der auswirkungen von antidiskriminierungsvorschriften und die vernetzung von gruppen, die im bereich der diskriminierungsbekämpfung tätig sind.

Letón

trīs galvenās prioritātes turpmākam es finansējumam bija informācija un izpratnes veicināšana, antidiskriminācijas tiesību aktu ietekmes analīze un uzraudzība un tīkla izveide, ietverot cīņā pret diskrimināciju iesaistītās grupas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allerdings werden roma-kinder in manchen mitgliedstaaten im bildungsbereich nach wie vor ausgegrenzt, und die kommission musste maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass die antidiskriminierungsvorschriften durchgesetzt werden.“

Letón

vienlaikus dažās dalībvalstīs joprojām pastāv romu bērnu segregācija izglītības ziņā, un komisijai bija jārīkojas, lai nodrošinātu, ka tiek ievēroti tiesību akti diskriminācijas novēršanai.”

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle mitgliedstaaten, auch diejenigen, in denen bereits seit langem rechtsvorschriften zur bekämpfung von diskriminierungen aufgrund der rasse bestanden, mussten einige Änderungen an ihrer nationalen gesetzgebung vornehmen, um der richtlinie nachzukommen (so das vereinigte königreich, das seine definitionen für die begriffe der mittelbaren diskriminierung und der belästigung änderte). einige mitgliedstaaten führten neue, umfassende antidiskriminierungsvorschriften ein, obwohl die verfassungsrechtlichen bestimmungen zahlreicher mitgliedstaaten bereits antidiskriminierungsmaßnahmen vorsehen, und zwar sowohl im zivil-als auch im strafrecht (nicht immer ist gewusst, welches anzuwenden ist).

Letón

visām dalībvalstīm, arī tām, kas jau sen ir pieņēmušas tiesību aktus rasu diskriminācijas jomā, bija jāveic dažas izmaiņas valsts tiesību aktos, lai panāktu atbilstību direktīvai (piemēram, apvienotā karaliste grozīja netiešās diskriminācijas un uzmākšanās definīcijas). dažas dalībvalstis ieviesa jaunu, visaptverošu pret diskrimināciju vērstu likumdošanu, kaut gan pret diskrimināciju vērsti noteikumi ir ietverti daudzu dalībvalstu konstitucionālajos noteikumos, civiltiesībās un krimināltiesībās, kā dēļ var rasties grūtības noteikt piemērojamo procedūru.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,162,536 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo