You searched for: antidiskriminierungsvorschriften (Tyska - Lettiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Lettiska

Info

Tyska

antidiskriminierungsvorschriften

Lettiska

ekspertu konsultācijas pretdiskriminācijastiesībās

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

besonders schwierig ist die durchsetzung der antidiskriminierungsvorschriften.

Lettiska

Īpaša problēma ir likumu pret diskrimināciju ievērošanas nodrošināšana.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

antidiskriminierungsvorschriften betreffen alle phasen der eingliederung von zuwanderern in den arbeitsmarkt.

Lettiska

dažādība, ko izraisījusi imigrācija, ir kļuvusi par daudzu vietējo kopienu iezīmi visā eiropā.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hierzu zählt auch die effektive umsetzung und durchsetzung der antidiskriminierungsvorschriften der eu.

Lettiska

tas ietvers es antidiskriminācijas tiesību aktu efektīvu ieviešanu un īstenošanu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die antidiskriminierungsvorschriften bieten ein äußerst starkes instrumentarium für die praktische durchsetzung dieser prinzipien.

Lettiska

pret diskrimināciju vērstajos tiesību aktos paredzēti ļoti efektīvi instrumenti, lai nodrošinātu minēto principu ievērošanu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die eu-antidiskriminierungsvorschriften legen die rechtlichen rahmenbedingungen für die gleichbehandlung in beschäftigung und beruf fest19.

Lettiska

es tiesību akti diskriminācijas novēršanas jomā veido tiesisko regulējumu vienlīdzīgai attieksmei pret nodarbinātību un profesiju19.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

auch wird deutlich, dass nur sehr wenige länder ex-ante-folgenabschätzungen zu antidiskriminierungsvorschriften durchführen.

Lettiska

turklāt tas liecina, ka tikai dažas valstis ir veikušas nediskriminācijas jomas tiesību aktu ex-ante ietekmes novērtējumu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in dieser ihrer eigenschaft trägt sie dafür sorge, dass die antidiskriminierungsvorschriften der eu ordnungsgemäß umgesetzt und durchgesetzt werden.

Lettiska

tādējādi tā garantē, ka es diskriminācijas novēršanas tiesību akti tiek pienācīgi transponēti un izpildīti.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aus der konsultation war die notwendigkeit weiterer schritte abzuleiten, um die wirksamkeit der geltenden eg-antidiskriminierungsvorschriften zu optimieren.

Lettiska

ar apspriešanu tika uzsvērta nepieciešamība veikt turpmāku rīcību, lai palielinātu pašreizējās ek antidiskriminācijas likumdošanas ietekmi.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

1.3 der ewsa ersucht die kommission, im anschluss an die machbarkeitsstudie über eu-antidiskriminierungsvorschriften eine spezifische behindertenrichtlinie vorzuschlagen.

Lettiska

1.3 eesk aicina komisiju pēc priekšizpētes saistībā ar tiesību aktu diskriminācijas novēršanas jomā izstrādi eiropas līmenī ierosināt īpašu direktīvu invaliditātes jomā.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

umfassende antidiskriminierungsvorschriften, die sich auf alle aspekte erstrecken, gibt es bei der diskriminierung aus gründen des geschlechts, der rasse oder der ethni­schen herkunft.

Lettiska

lai novērstu diskrimināciju dzimuma, rases un etniskās piederības dēļ, spēkā ir tiesiskais regulējums par visaptverošu diskriminācijas novēršanu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

daher unternimmt die kommission verstärkte anstrengungen, um die korrekte umsetzung und anwendung der antidiskriminierungsvorschriften gegenüber roma in den mitgliedstaaten, insbesondere auf lokaler ebene, sicherzustellen.

Lettiska

tāpēc komisija ir pastiprinājusi savus centienus, lai nodrošinātu pareizu diskriminācijas novēršanas tiesību aktu īstenošanu un piemērošanu attiecībā pret romiem dalībvalstīs, tostarp vietējā līmenī.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ein besonderes highlight ist das europa-quiz: hier können die besucher auf spielerische weise ihr wissen über antidiskriminierungsvorschriften und über die geschichte der europäischen union testen.

Lettiska

Īpaša uzmanība pievēršama viktorīnai europe-quiz, kur apmeklētāji var pārbaudīt savas zināšanas par pamatnstādnēm pret diskrimināciju un es vēsturi ar dažādu spēļu palīdzību.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die antidiskriminierungsvorschriften der eu verpflichten die mitgliedstaaten, eine nationale stelle für die gleichbehandlung ohne unterschied der rasse einzurichten, die diskriminierungsopfern bei beschwerden unabhängige unterstützung bieten, eine Überwachung gewährleisten und über diskriminierung berichten soll.

Lettiska

es nediskriminācijas noteikumi liek dalībvalstīm obligāti izveidot valsts līdztiesības atbalsta iestādi, kuras uzdevums ir neatkarīgas palīdzības sniegšana personām, kuras iesniegušas sūdzību par to, ka tās kļuvušas par diskriminācijas upuriem, kā arī uzraudzība un ziņošana par diskrimināciju.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

b) unterstützung der anwendung der antidiskriminierungsvorschriften der gemeinschaft durch wirksame Überwachung, durchführung von fachseminaren und netzarbeit von fachorganisationen, die im bereich der bekämpfung von diskriminierungen tätig sind;

Lettiska

b) atbalstot kopienas nediskriminēšanas tiesību aktu īstenošanu, izmantojot efektīvu uzraudzību, organizējot nozarē strādājošajiem paredzētus seminārus un attīstot sadarbības tīklus starp specializētām struktūrām, kas darbojas nediskriminēšanas jomā;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

die drei am häufigsten genannten prioritäten für die künftige finanzielle förderung durch die eu sind aufklärungs- und sensibilisierungsmaßnahmen, analyse und Überwachung der auswirkungen von antidiskriminierungsvorschriften und die vernetzung von gruppen, die im bereich der diskriminierungsbekämpfung tätig sind.

Lettiska

trīs galvenās prioritātes turpmākam es finansējumam bija informācija un izpratnes veicināšana, antidiskriminācijas tiesību aktu ietekmes analīze un uzraudzība un tīkla izveide, ietverot cīņā pret diskrimināciju iesaistītās grupas.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

allerdings werden roma-kinder in manchen mitgliedstaaten im bildungsbereich nach wie vor ausgegrenzt, und die kommission musste maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass die antidiskriminierungsvorschriften durchgesetzt werden.“

Lettiska

vienlaikus dažās dalībvalstīs joprojām pastāv romu bērnu segregācija izglītības ziņā, un komisijai bija jārīkojas, lai nodrošinātu, ka tiek ievēroti tiesību akti diskriminācijas novēršanai.”

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

alle mitgliedstaaten, auch diejenigen, in denen bereits seit langem rechtsvorschriften zur bekämpfung von diskriminierungen aufgrund der rasse bestanden, mussten einige Änderungen an ihrer nationalen gesetzgebung vornehmen, um der richtlinie nachzukommen (so das vereinigte königreich, das seine definitionen für die begriffe der mittelbaren diskriminierung und der belästigung änderte). einige mitgliedstaaten führten neue, umfassende antidiskriminierungsvorschriften ein, obwohl die verfassungsrechtlichen bestimmungen zahlreicher mitgliedstaaten bereits antidiskriminierungsmaßnahmen vorsehen, und zwar sowohl im zivil-als auch im strafrecht (nicht immer ist gewusst, welches anzuwenden ist).

Lettiska

visām dalībvalstīm, arī tām, kas jau sen ir pieņēmušas tiesību aktus rasu diskriminācijas jomā, bija jāveic dažas izmaiņas valsts tiesību aktos, lai panāktu atbilstību direktīvai (piemēram, apvienotā karaliste grozīja netiešās diskriminācijas un uzmākšanās definīcijas). dažas dalībvalstis ieviesa jaunu, visaptverošu pret diskrimināciju vērstu likumdošanu, kaut gan pret diskrimināciju vērsti noteikumi ir ietverti daudzu dalībvalstu konstitucionālajos noteikumos, civiltiesībās un krimināltiesībās, kā dēļ var rasties grūtības noteikt piemērojamo procedūru.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,747,680,238 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK